| 8 a.m. with a coffee kick start
| 8:00 с началом кофе
|
| Step outside to my broken down car
| Выйдите на улицу к моей сломанной машине
|
| I know, I’ve forgotten my pack of cigarettes
| Я знаю, я забыл пачку сигарет
|
| The whole day’s like a slow train comin'
| Весь день похож на медленный поезд,
|
| Sometimes a kinda, I find myself runnin'
| Иногда я ловлю себя на том, что бегу
|
| Tell me man is this as good as the whole world’s gonna get?
| Скажи мне, чувак, это так хорошо, как может получить весь мир?
|
| I get the feelin' it’s a new day, sun is risin'
| Я чувствую, что это новый день, солнце встает
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| Search the road for some friendly faces
| Ищите на дороге дружеские лица
|
| My legs lead me to some strung out places
| Мои ноги ведут меня к некоторым растянутым местам
|
| My mind burns with the words that I forget
| Мой разум горит от слов, которые я забываю
|
| I don’t seem to be able to lose me
| Кажется, я не могу потерять себя
|
| I warm the streets that shake and bruise me
| Я согреваю улицы, которые трясут и бьют меня
|
| Tell me man is this as good as the whole worlds gonna get?
| Скажи мне, чувак, это так же хорошо, как и все миры?
|
| I get the feelin' this was sent to test me
| Я чувствую, что это было отправлено, чтобы проверить меня.
|
| Can I please get someone to bless me
| Могу ли я попросить кого-нибудь благословить меня?
|
| I still forgot those damn cigarettes
| Я до сих пор забыл эти чертовы сигареты
|
| 'Cos I travel in my own illusion
| «Потому что я путешествую в своей собственной иллюзии
|
| Cut a path through all the confusion
| Проложите путь через всю путаницу
|
| Tell me man is this as good as the whole world’s gonna get?
| Скажи мне, чувак, это так хорошо, как может получить весь мир?
|
| I get the feelin' it’s a new day, sun is risin'
| Я чувствую, что это новый день, солнце встает
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| I get the feelin' it’s a new day, sun is risin'
| Я чувствую, что это новый день, солнце встает
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| I get the feelin' it’s a new day
| Я чувствую, что это новый день
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| I get the feelin' it’s a new day
| Я чувствую, что это новый день
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| I fall asleep with the TV too loud
| Я засыпаю под слишком громкий телевизор
|
| Spendin' time stayin' in with the out crowd
| Проводить время с толпой
|
| Dreams come and leave me in cold sweats
| Мечты приходят и оставляют меня в холодном поту
|
| Tomorrow feels like a new day comin'
| Завтра кажется, что наступает новый день,
|
| I can’t see it bein' all for nothin'
| Я не вижу, что это все напрасно
|
| And I know it’s as good as the whole world’s gonna get
| И я знаю, что это так же хорошо, как и весь мир
|
| I get the feelin' it’s a new day, sun is risin'
| Я чувствую, что это новый день, солнце встает
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| I get the feelin' it’s a new day, sun is risin'
| Я чувствую, что это новый день, солнце встает
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| I get the feelin' it’s a new day, sun is risin'
| Я чувствую, что это новый день, солнце встает
|
| I get the feelin' everything is gonna change
| Я чувствую, что все изменится
|
| I get the feelin' it’s a new day, sun is risin'
| Я чувствую, что это новый день, солнце встает
|
| I get the feelin' everything is gonna change | Я чувствую, что все изменится |