| You speak of hell and how you fell
| Вы говорите об аде и о том, как вы упали
|
| Looking out for something new
| Ищем что-то новое
|
| You broke the law, you’ve seen it all
| Вы нарушили закон, вы все это видели
|
| Really nothing more to tell
| На самом деле больше нечего сказать
|
| But you miss a vital piece — the key to everlasting power
| Но ты упускаешь жизненно важный элемент — ключ к вечной силе.
|
| Yes you lack the inner strength — a way to push them all aside
| Да тебе не хватает внутренней силы — способ оттолкнуть их всех
|
| Steel will guide you right
| Сталь поможет вам правильно
|
| Got to keep it locked inside you at all times — never let them see the way to
| Нужно постоянно держать его внутри себя — никогда не позволяйте им увидеть путь к
|
| climb
| взбираться
|
| Rulel them all — feel the grip of an iron hand — take command
| Управляй ими всеми — почувствуй хватку железной руки — прими командование
|
| Rule them — to make it last and to remain, never let confusion reign
| Управляй ими — чтобы это продолжалось и оставалось, никогда не позволяйте беспорядку царить
|
| You speak of pain and always claim
| Вы говорите о боли и всегда утверждаете
|
| You never really had a chance
| У тебя никогда не было шанса
|
| But there’s a call to break them all
| Но есть призыв сломать их всех
|
| Listen now or try in vain
| Слушайте сейчас или попробуйте напрасно
|
| There’s a way to build the strength — a path to everlasting power
| Есть способ укрепить силу — путь к вечной силе
|
| Summon up the right defense — and you’ll break their will to fight
| Призовите правильную защиту — и вы сломите их волю к борьбе
|
| Steel will guide you right
| Сталь поможет вам правильно
|
| Got to keep it locked inside you at all times, never let them see the way to
| Нужно всегда держать это запертым внутри себя, никогда не позволять им увидеть путь к
|
| climb
| взбираться
|
| Rule them all — feel the grip of an iron hand — take command
| Управляй ими всеми — почувствуй хватку железной руки — прими командование
|
| Rule them — to make it last and to remain, never let confusion reign
| Управляй ими — чтобы это продолжалось и оставалось, никогда не позволяйте беспорядку царить
|
| Rule them all
| Правило их всех
|
| Rule with an iron hand or you will fall | Правь железной рукой или ты упадешь |