| You were just a child when the flame began to burn
| Вы были просто ребенком, когда пламя начало гореть
|
| You could not run you could not hide
| Вы не могли бежать, вы не могли спрятаться
|
| No one told you there was so much more to learn
| Никто не говорил вам, что вам нужно еще многому научиться
|
| Just would not stop before you tried
| Просто не остановится, пока ты не попробуешь
|
| You hear the calling
| Вы слышите призыв
|
| Inside you knew
| Внутри вы знали
|
| Born for battle
| Рожденный для битвы
|
| I heard the calling (Born for battle)
| Я услышал зов (Рожденный для битвы)
|
| Hated and scorned (Born for battle)
| Ненавистный и презираемый (Рожденный для битвы)
|
| My sword was the warning (Born for battle)
| Мой меч был предупреждением (Рожденный для битвы)
|
| I’ll defend when you call for
| Я буду защищать, когда ты позовешь
|
| The king has justified the cruelty and pain
| Король оправдал жестокость и боль
|
| A crown and glory
| Корона и слава
|
| To revel in
| Наслаждаться
|
| Short in stature but a savior to the land
| Низкорослый, но спаситель земли
|
| Just let them burn and let me win
| Просто позволь им сгореть и позволь мне победить
|
| I heard the calling
| Я услышал зов
|
| Inside I knew
| Внутри я знал
|
| Born for battle
| Рожденный для битвы
|
| I heard the calling (Born for battle)
| Я услышал зов (Рожденный для битвы)
|
| Hated and scorned (Born for battle)
| Ненавистный и презираемый (Рожденный для битвы)
|
| My sword was the warning (Born for battle)
| Мой меч был предупреждением (Рожденный для битвы)
|
| I’ll defend to the end
| Я буду защищать до конца
|
| I’m the underdog
| я аутсайдер
|
| Never bark before I bite
| Никогда не лай, пока я не укушу
|
| Peace a word I never learned
| Мир - слово, которое я никогда не выучил
|
| In war my victories mean strife and loss of lives
| На войне мои победы означают борьбу и гибель жизней
|
| Never cared if I’d return
| Никогда не заботился, вернусь ли я
|
| Born for battle
| Рожденный для битвы
|
| My need was created at birth
| Моя потребность была создана при рождении
|
| For glory and blood I was born — burn
| Ради славы и крови я родился — гори
|
| Never cared if I’d return
| Никогда не заботился, вернусь ли я
|
| Born for battle
| Рожденный для битвы
|
| I heard the calling (Born for battle)
| Я услышал зов (Рожденный для битвы)
|
| I’ll defend when you call for battle (Born for battle)
| Я буду защищать, когда ты зовешь на битву (Рожден для битвы)
|
| My sword was the warning (Born for battle)
| Мой меч был предупреждением (Рожденный для битвы)
|
| I was born for battle | Я родился для битвы |