| Silence drawing a crowd
| Тишина, привлекающая толпу
|
| Surely you would have known
| Наверняка ты бы знал
|
| Never could have read it aloud
| Никогда бы не прочитал это вслух
|
| Woven webs cover the walls
| Тканые паутины покрывают стены
|
| Wine stains on the floor
| Винные пятна на полу
|
| Of the Oslo novelist now
| Писателя из Осло сейчас
|
| Come tomorrow this will all be gone
| Приходите завтра, все это исчезнет
|
| Finally nothing to say
| Наконец нечего сказать
|
| More empty words on the page
| Больше пустых слов на странице
|
| Pour a glass all the ribbons are dry
| Налей стакан все ленточки высохли
|
| Raise a toast for the novelist tonight
| Поднимите тост за писателя сегодня вечером
|
| Sun down fell, starting to wake
| Солнце упало, начиная просыпаться
|
| Tragedy at a time
| Трагедия за раз
|
| Getting later earlier every day
| Становиться позже каждый день
|
| Words in lines and I
| Слова в строках и я
|
| Can’t decide, how to make this end any other way
| Не могу решить, как сделать это другим способом
|
| Come tomorrow this will all be gone
| Приходите завтра, все это исчезнет
|
| Finally nothing to say
| Наконец нечего сказать
|
| More empty words on the page
| Больше пустых слов на странице
|
| Pour a glass all the ribbons are dry
| Налей стакан все ленточки высохли
|
| Raise a toast for the novelist tonight
| Поднимите тост за писателя сегодня вечером
|
| Come tomorrow this will all be gone | Приходите завтра, все это исчезнет |