Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Edge Of Heaven, исполнителя - Graham Blvd. Песня из альбома Rock & Roll 80s 1986 - Vol.5, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.08.2008
Лейбл звукозаписи: Suite 102
Язык песни: Английский
The Edge Of Heaven(оригинал) |
I would lock you up But I could not bear to hear you |
Screaming to be set free |
I would chain you up If I’d thought you’d swear |
The only one that mattered was me, me, me I would strap you up But don’t worry baby |
You know I wouldn’t hurt you 'less you wanted me to It’s too late to stop |
Won’t the heavens save me? |
My daddy said the devil looks a lot like you |
You take me to the edge of heaven |
Tell me that my soul’s forgiven |
Hide you baby’s eyes and we can… |
You take me to the edge of heaven |
One last time might be forever |
When the passion dies — |
It’s just a matter of time before my heart is Looking for a home |
I’m like a maniac, at the end of the day |
I’m like a doggie barking at your door |
So come take me back to the place you stay |
And maybe we can do it once more |
You say I’m dangerous |
But don’t worry baby |
I get excited at the things that you do And there’s a place for us in a dirty movie |
'cos no-one does it better than me and you |
You take me to the edge of heaven |
Tell me that my soul’s forgiven |
Hide your baby’s eyes and we can… |
You take me to the edge of heaven |
One last time might be forever |
Please don’t tell me lies |
It’s just a matter of time before my heart is Looking for a home |
I ain’t got no more worries |
I’m gonna spend some times with you |
Loving you takes such courage |
And don’t you think that I know it You take me to the edge of heaven |
You tell me that my soul’s forgiven |
Hide your baby’s eyes and we can… |
You take me to the edge of heaven |
One last time might be forever |
Don’t you tell me lies, because believe me baby |
One day you’ll wake up on your own. |
I ain’t got no more worries |
I ain’t got no more time for you |
Loving you takes such courage |
Everyone’s got their eyes on you |
I ain’t got no more worries |
I ain’t got no more time for you |
Loving you takes such courage |
And don’t you think that I know it |
(перевод) |
Я бы запер тебя, но я не мог тебя слышать |
Кричать, чтобы освободиться |
Я бы приковал тебя, если бы думал, что ты поклянешься |
Единственное, что имело значение, это я, я, я, я бы привязал тебя, но не волнуйся, детка |
Ты знаешь, я бы не причинил тебе вреда, если бы ты не хотел, чтобы я слишком поздно останавливался |
Не спасут ли меня небеса? |
Мой папа сказал, что дьявол очень похож на тебя |
Ты ведешь меня на край небес |
Скажи мне, что моя душа прощена |
Спрячь глазки, детка, и мы сможем… |
Ты ведешь меня на край небес |
Последний раз может быть навсегда |
Когда страсть умирает — |
Это всего лишь вопрос времени, когда мое сердце будет искать дом |
Я как маньяк, в конце дня |
Я как собачка, лающая у твоей двери |
Так что верни меня туда, где ты остановился. |
И, может быть, мы сможем сделать это еще раз |
Ты говоришь, что я опасен |
Но не волнуйся, детка |
Я в восторге от того, что ты делаешь И для нас есть место в грязном кино |
потому что никто не делает это лучше, чем я и ты |
Ты ведешь меня на край небес |
Скажи мне, что моя душа прощена |
Скройте глаза вашего ребенка, и мы можем… |
Ты ведешь меня на край небес |
Последний раз может быть навсегда |
Пожалуйста, не ври мне |
Это всего лишь вопрос времени, когда мое сердце будет искать дом |
У меня больше нет забот |
Я собираюсь провести с тобой несколько раз |
Любить тебя требует такого мужества |
И ты не думаешь, что я это знаю Ты ведешь меня на край неба |
Ты говоришь мне, что моя душа прощена |
Скройте глаза вашего ребенка, и мы можем… |
Ты ведешь меня на край небес |
Последний раз может быть навсегда |
Не лги мне, потому что поверь мне, детка |
Однажды ты проснешься сам. |
У меня больше нет забот |
У меня больше нет времени на тебя |
Любить тебя требует такого мужества |
Все смотрят на тебя |
У меня больше нет забот |
У меня больше нет времени на тебя |
Любить тебя требует такого мужества |
И ты не думаешь, что я это знаю |