Перевод текста песни Don't Thank Me - Gradient

Don't Thank Me - Gradient
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Thank Me, исполнителя - Gradient.
Дата выпуска: 21.08.2014
Язык песни: Английский

Don't Thank Me

(оригинал)
I thank my father for the person that I am today
He and my mama gave me everything I have today
He came to every single game so I was glad to play
Cheering for every stolen base and every basket made
And if you’re askin' me, he really has some brains
Mom fell in love with that, and his handsome face
When I asked him any question he would answer me
I’d hang on every single word that he had to say
Man I had to be just like my dad ‘cause hey
He was the biggest rock star for a man his age
So he got me a guitar and an amp to play
And my love affair with music all began this way
So I’m channeling his passion when I fan the flames
It’s his love burning in me when I command the stage
Can’t tell you how many times I catch myself saying
«Man, that sounds like something that my dad would say»
Because you’re all that I know
And in all that I do
I’m grateful for every single thing we’ve gone through
Yeah it’s all true
And this song’s for you
I was always the annoying little brother
In my sister’s room playing with her toys when I was younger
It was boisterous and fun but it was so beyond hard
To get away with stealing all her Pokémon cards
I don’t know why we’d argue;
I was fantastic
I even did her the kind favor of eating all her ChapStick
And I remember almost needing a hospital
Visit when I stuck her favorite bead in my nostril
We made golf courses out of VHS cassettes
Hit her head on the wall when she was rockin' out to Elvis
Made up a game Near & Far
And flung each other ‘round the room, you can see the scars
Still, in spite of the odds though it all ended up great
And she just graduated from the toughest college in the state
During times I miss her, I’m admiring pictures
Thinkin' I couldn’t have a more inspiring sister
And I’ll carry this name with me always
Livin' life in the way that they taught me
So don’t thank me for anything that I have done
‘Cause it’s my family that made me who I’ve become
And even though we didn’t have a lotta capital
And even though we’re kind of incompatible
Too much awesomeness for one house to hold
I’m never lost ‘cause I’ve got you all and I know
That I’m never gonna break down
I meant it when I said that I got everything okay now
I wanna see what could ever cause harm to me
When I got my mom with me
Honestly, no one compares on this Earth
Now I gotta slow it down so she can hear every word
Mom
When we moved from Japan to America
You had to be scared but you handled it very well
And when plans fell apart you were there for us, cared for us
That’s just a part of your character
Watashi no nihongo wa jyozu jyanai kedo
Boku mama tottemo daisuki dayo
So whether it’s Nihon or the American Republic
I’ll never be ashamed to hold your hand in public

Не Благодари Меня

(перевод)
Я благодарю своего отца за человека, которым я являюсь сегодня
Он и моя мама дали мне все, что у меня есть сегодня
Он приходил на каждую игру, так что я был рад играть
Аплодисменты за каждую украденную базу и каждую сделанную корзину
И если ты спрашиваешь меня, у него действительно есть мозги
Мама влюбилась в это, и его красивое лицо
Когда я задавал ему любой вопрос, он отвечал мне
Я бы цеплялся за каждое слово, которое он должен был сказать
Человек, я должен был быть таким же, как мой папа, потому что эй
Он был самой большой рок-звездой для человека его возраста.
Так что он дал мне гитару и усилитель для игры.
И так началась моя любовь к музыке
Так что я направляю его страсть, когда раздуваю пламя
Это его любовь горит во мне, когда я командую сценой
Не могу сказать, сколько раз я ловил себя на том, что говорю
«Чувак, это звучит так, как сказал бы мой папа»
Потому что ты все, что я знаю
И во всем, что я делаю
Я благодарен за каждую вещь, через которую мы прошли
Да все верно
И эта песня для тебя
Я всегда был надоедливым младшим братом
В комнате моей сестры, играющей с ее игрушками, когда я был моложе
Было шумно и весело, но очень тяжело
Чтобы избежать наказания за кражу всех ее карт покемонов
Я не знаю, зачем нам спорить;
я был великолепен
Я даже оказал ей услугу, съев всю ее гигиеническую помаду.
И я помню, что почти нуждался в больнице
Посетите, когда я засуну ее любимую бусину себе в ноздрю
Мы сделали поля для гольфа из кассет VHS
Ударилась головой о стену, когда она качалась под Элвиса
Придумал игру Рядом и Далеко
И швыряли друг друга по комнате, вы можете видеть шрамы
Тем не менее, несмотря на все шансы, все закончилось здорово
И она только что закончила самый крутой колледж в штате.
Когда я скучаю по ней, я любуюсь фотографиями
Думаю, у меня не могло быть более вдохновляющей сестры
И я всегда буду носить это имя с собой
Живу так, как меня учили
Так что не благодарите меня за все, что я сделал
Потому что это моя семья сделала меня тем, кем я стал
И хотя у нас не было большого капитала
И хотя мы немного несовместимы
Слишком много удивительного для одного дома
Я никогда не теряюсь, потому что у меня есть все вы, и я знаю
Что я никогда не сломаюсь
Я имел в виду это, когда сказал, что теперь у меня все в порядке
Я хочу увидеть, что может причинить мне вред
Когда со мной моя мама
Честно говоря, никто не сравнится на этой Земле
Теперь я должен замедлить его, чтобы она могла слышать каждое слово
Мама
Когда мы переехали из Японии в Америку
Вы должны были быть напуганы, но вы справились с этим очень хорошо
И когда планы рушились, ты был рядом с нами, заботился о нас.
Это просто часть твоего характера.
Ваташи но нихонго ва дзёдзу джянай кедо
Боку мама тоттемо дайсуки дайо
Итак, будь то Нихон или Американская Республика
Мне никогда не будет стыдно держать тебя за руку на публике
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Gradient

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Roll up Your Sleeves 2023
Blöös Söös Söös 2005
Kusumaning Ati 2019
The Interimlovers 1993
Empina a Bunda 2012
Yasaksa 1998
Good Friends, Bad Lovers 2018
Jenny Oh Jenny 2024