| I never wake up early, I only wake up late
| Я никогда не просыпаюсь рано, я просыпаюсь только поздно
|
| I never need the sunshine, I only need the rain
| Мне никогда не нужен солнечный свет, мне нужен только дождь
|
| I leave my coffee black, I leave the radio on
| Я оставляю свой кофе черным, я оставляю радио включенным
|
| I leave it on a station where I don’t have to sing along
| Я оставляю это на станции, где мне не нужно подпевать
|
| Take me out of my skin so I can learn what’s happening
| Вытащите меня из кожи, чтобы я мог узнать, что происходит
|
| I got all of these layers to me telling me who I should be
| У меня есть все эти слои, которые говорят мне, кем я должен быть.
|
| Take me out of my skin so I can learn what’s happening
| Вытащите меня из кожи, чтобы я мог узнать, что происходит
|
| I got all of these layers to me but who knows what’s underneath
| У меня есть все эти слои, но кто знает, что под ними
|
| Who knows your insid out more than your outside in
| Кто знает твою внутреннюю сторону больше, чем твою внешнюю сторону?
|
| Who knows your inside out mor than your outside in
| Кто знает тебя наизнанку больше, чем снаружи
|
| I go out in the world, and I get my checklist done
| Я выхожу в мир и выполняю контрольный список
|
| But you should see my hard drive, it’s not like anyone’s
| Но вы бы видели мой жесткий диск, он ни на кого не похож
|
| And I drive too fast, but it’s not for speed
| И я езжу слишком быстро, но это не для скорости
|
| I get ahead of myself like you wouldn’t believe
| Я забегаю вперед, как будто ты не поверишь
|
| Take me out of my skin so I can learn what’s happening
| Вытащите меня из кожи, чтобы я мог узнать, что происходит
|
| I got all of these layers to me telling me who I should be
| У меня есть все эти слои, которые говорят мне, кем я должен быть.
|
| Take me out of my skin so I can learn what’s happening
| Вытащите меня из кожи, чтобы я мог узнать, что происходит
|
| I got all of these layers to me but who knows what’s underneath
| У меня есть все эти слои, но кто знает, что под ними
|
| Who knows your inside out more than your outside in
| Кто знает тебя изнутри больше, чем снаружи
|
| Who knows your inside out more than your outside in
| Кто знает тебя изнутри больше, чем снаружи
|
| I put myself to bed, I try to live my dreams
| Я укладываюсь спать, я пытаюсь жить своими мечтами
|
| Under the covers, who knows what’s underneath | Под одеялом, кто знает, что под ним |