Перевод текста песни Люби меня по-французски - Гости из будущего

Люби меня по-французски - Гости из будущего
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Люби меня по-французски, исполнителя - Гости из будущего. Песня из альбома Ева, в жанре Русская поп-музыка
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Первое музыкальное

Люби меня по-французски

(оригинал)
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
Я хочу забыть о том, как было тесно
Мне важней всего, что я одна
Только, знаешь, мне совсем неинтересно
Что я не могу понять: кто ты — он или она
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться и найти свои мечты
У твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
И кричишь сама не зная, моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?
И кричишь сама не зная, моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Как будто ты самый нежный
За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
(перевод)
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
Я хочу забыть о том, как было близко
Мне важней всего, что я одна
Только, знаешь, мне совсем неинтересно
Что я не могу понять: кто ты — он или она
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты первый самый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Ты мне так не встречался
Поцелуй на выдохе, поцелуй на вдохе
Твое тело говорит только об одном
Мое новое платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семью морей, чтобы потеряться и найти свои мечты
У твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, ты наугад
Раз никто не смог
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты первый самый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Ты мне так не встречался
И кричишь сама не иностранная, моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?
И кричишь сама не иностранная, моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты первый самый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Ты мне так не встречался
Люби меня по-французски
Как будто ты самый нежный
За все, что было так рано
Ты мне так не встречался
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И никогда не видел моего лица
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ты где-то 2000
Зима в сердце 2000
Он чужой 2001
Все решено 2003
Почему ты 2002
За звездой 2006
Нелюбовь 1998
Я с тобой 1998
Разбить души твоей окна 2000
Метко 2001
Так отважно 2000
Это сильнее меня 1999
Всё решено 2004
Самый любимый враг 2006
Я не для тебя 2006
Реальна только музыка
Не говори больше о любви 2001
Голубой ангел 2000
Причём здесь любовь 2006
Ундина (Русалочка) 2000

Тексты песен исполнителя: Гости из будущего