| I don’t remember where I’ve been
| Я не помню, где я был
|
| Nothing is real but the pain that I feel
| Нет ничего реального, кроме боли, которую я чувствую
|
| My body is throbbing and my soul is torn
| Мое тело пульсирует, и моя душа разрывается
|
| Of darkness and evil inside my head
| Тьмы и зла в моей голове
|
| Aligned with insanity barely awake
| Выровнено с безумием, едва проснувшимся
|
| In obscurity of my whereabouts
| В неизвестности моего местонахождения
|
| Yet I choose my allegiance to you
| Но я выбираю свою верность тебе
|
| In dubiety of the right thing to do
| Сомневаясь в правильности поступка
|
| No matter who we are, no matter where we’ve been
| Неважно, кто мы, независимо от того, где мы были
|
| We’ll fall into oblivion
| Мы уйдем в небытие
|
| No matter what we say, no matter what we do
| Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
|
| We’ll fall into oblivion
| Мы уйдем в небытие
|
| The night has fall and you’re pulling my strings
| Наступила ночь, и ты дергаешь меня за ниточки
|
| As an allied in death, as a voice from within
| Как союзник в смерти, как голос изнутри
|
| In mind and sense I hate what you are
| В уме и смысле я ненавижу то, что ты
|
| A reflection of life, and the hate that it brings
| Отражение жизни и ненависть, которую она приносит
|
| But a glint of hope perceived by my sense
| Но проблеск надежды, воспринятый моим чувством
|
| Like a smile on a face, I couldn’t ask for more
| Как улыбка на лице, я не мог просить большего
|
| It makes me contented and staid to my call
| Это делает меня довольным и остается на моем призыве
|
| The ordeal in life is a journey for all
| Жизненное испытание - это путешествие для всех
|
| No matter who we are, no matter where we’ve been
| Неважно, кто мы, независимо от того, где мы были
|
| We’ll fall into oblivion
| Мы уйдем в небытие
|
| No matter what we say, no matter what we do
| Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
|
| We’ll fall into oblivion
| Мы уйдем в небытие
|
| No matter who we are, no matter where we’ve been
| Неважно, кто мы, независимо от того, где мы были
|
| We’ll fall into oblivion
| Мы уйдем в небытие
|
| No matter what we say, no matter what we do
| Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
|
| We’ll fall into oblivion
| Мы уйдем в небытие
|
| No matter who we are, no matter where we’ve been
| Неважно, кто мы, независимо от того, где мы были
|
| We’ll fall into oblivion
| Мы уйдем в небытие
|
| No matter what we say, no matter what we do
| Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
|
| We’ll fall into oblivion | Мы уйдем в небытие |