Перевод текста песни Come To Me - Golem

Come To Me - Golem
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come To Me , исполнителя -Golem
Песня из альбома: Citizen Boris
В жанре:Еврейская музыка
Дата выпуска:09.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:JDUB

Выберите на какой язык перевести:

Come To Me (оригинал)иди ко мне (перевод)
Gib a fli un kum tsu mir, Gib a fli un kum tsu mir,
Right now?Сейчас?
Why not?Почему нет?
All right… Хорошо…
Ot dos ot azoy.От дос от азой.
(That's right, that’s the way) (Правильно, это так)
Lipelekh, eygelekh, meydele, yingele, taybele, shepsele, ketsele, ketsele… Липелех, эйгелех, мейделе, йингеле, тайбеле, шепселе, кецеле, кецеле…
(Lips, eyes, girl, boy, dove, lamb, pussy cat, pussy cat) (Губы, глаза, девочка, мальчик, голубь, овечка, киска, киска)
I want your royte lipelekh, shvartse eygelekh, lebn du mayns.Я хочу твоего ройте липелех, шварце эйгелех, лебн дю майнс.
(I want your red (Я хочу твой красный
lips, black eyes, oh life of mine) губы, черные глаза, о жизнь моя)
I want your vayse tseyndelekh, shvartse vontselekh, libenyu.Хочу твоего вайсе цейнделех, шварце вонцелех, либеню.
(I want your white (Я хочу твой белый
teeth, black mustache, my love) зубы, черные усы, любовь моя)
I need your sheyne fiselekh, zise fingerlekh, lebn du mayns (I need your Мне нужен твой шейне физелех, зисе фингерлех, лебн дю майнс (мне нужен твой
beautiful legs, sweet fingers, oh life of mine) красивые ножки, сладкие пальчики, о жизнь моя)
I need your lange herelekh, fayne oyerlekh, libenyu.Мне нужен твой ланге херелех, файн ойерлех, либеню.
(I need your long hair, (Мне нужны твои длинные волосы,
fine ears, my love) прекрасные уши, любовь моя)
Gib a fli un kum tsu mir.Gib a fli un kum tsu mir.
(take flight and come to me) (взлетай и прилетай ко мне)
What are we doing?Что мы делаем?
I don’t know… yo… (yes) Я не знаю... лет... (да)
Gib a fli un kum tsu mir. Gib a fli un kum tsu mir.
Tell me.Скажи-ка.
I can’t… Why not?.. Here… Я не могу... Почему бы и нет?.. Вот...
Ot dos ot azoy.От дос от азой.
(That's right, that’s the way) (Правильно, это так)
Give me your heyse kushelekh, tsarte gletelekh, lebn du mayns.Дай мне свой эйсе кушелех, царте глетелех, лебн дю майнс.
(Give me your (Дайте мне свой
hot kisses, soft caresses, oh life of mine) горячие поцелуи, нежные ласки, о жизнь моя)
Give me your gikhe kushelekh, shtarke hentelekh, libenyu.Дай мне свой гикхе кушелех, штарке хэнтелех, либеню.
(Give me your quick (Дайте мне свой быстрый
kisses, strong arms, my love) поцелуи, крепкие руки, любовь моя)
Feed me your royte karshelekh, shvartse flaymelekh, lebn du mayns. Накорми меня своим ройте каршелех, шварце флаймелех, лебн дю майнс.
(Feed me your red cherries, black plums, oh life of mine) (Накорми меня своими красными вишнями, черными сливами, о, моя жизнь)
Feed me your frishe kikhelekh, zise kugelekh, libenyu.Накорми меня своим фрише кихелех, зисе кугелех, либеню.
(Feed me your fresh (Накорми меня свежим
cakes, sweet kugel, my love) пирожные, сладкий кугель, любовь моя)
Gib a fli un kum tsu mir.Gib a fli un kum tsu mir.
(Take flight and come to me) (Лети и приди ко мне)
Zog es mir… Nokh a mol?Зог эс мир… Нох а мол?
Yo… (Tell me… Again?.. Yes…) Йо... (Скажи мне... Опять?.. Да...)
Gib a fli un kum tsu mir Gib a fli un kum tsu mir
Azoy?Азой?
Oy, mamesh azoy.Ой, мамеш азой.
Oy, s’iz gut…(Like this? Oy, exactly like that. Ой, с’из гут…(Вот так? Ой, именно так.
Oh that’s good…) Это хорошо…)
Meydele, yingele, karshelekh, hertsele, eygelekh, vontselekh, kushelekh, Мейделе, йингеле, каршелех, герцеле, эйгелех, вонцелех, кушелех,
tseyndelekh…(Girl, boy, cherries, heart, eyes, mustache, kisses, teeth) цейнделех…(Девочка, мальчик, вишни, сердце, глаза, усы, поцелуи, зубы)
Mehaye!Мехай!
(Pleasure!) (Удовольствие!)
Gan Eydn!Ган Эйдн!
(Paradise!)(Рай!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2006
2009
2006