Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come To Me, исполнителя - Golem. Песня из альбома Citizen Boris, в жанре Еврейская музыка
Дата выпуска: 09.02.2009
Лейбл звукозаписи: JDUB
Язык песни: Английский
Come To Me(оригинал) |
Gib a fli un kum tsu mir, |
Right now? |
Why not? |
All right… |
Ot dos ot azoy. |
(That's right, that’s the way) |
Lipelekh, eygelekh, meydele, yingele, taybele, shepsele, ketsele, ketsele… |
(Lips, eyes, girl, boy, dove, lamb, pussy cat, pussy cat) |
I want your royte lipelekh, shvartse eygelekh, lebn du mayns. |
(I want your red |
lips, black eyes, oh life of mine) |
I want your vayse tseyndelekh, shvartse vontselekh, libenyu. |
(I want your white |
teeth, black mustache, my love) |
I need your sheyne fiselekh, zise fingerlekh, lebn du mayns (I need your |
beautiful legs, sweet fingers, oh life of mine) |
I need your lange herelekh, fayne oyerlekh, libenyu. |
(I need your long hair, |
fine ears, my love) |
Gib a fli un kum tsu mir. |
(take flight and come to me) |
What are we doing? |
I don’t know… yo… (yes) |
Gib a fli un kum tsu mir. |
Tell me. |
I can’t… Why not?.. Here… |
Ot dos ot azoy. |
(That's right, that’s the way) |
Give me your heyse kushelekh, tsarte gletelekh, lebn du mayns. |
(Give me your |
hot kisses, soft caresses, oh life of mine) |
Give me your gikhe kushelekh, shtarke hentelekh, libenyu. |
(Give me your quick |
kisses, strong arms, my love) |
Feed me your royte karshelekh, shvartse flaymelekh, lebn du mayns. |
(Feed me your red cherries, black plums, oh life of mine) |
Feed me your frishe kikhelekh, zise kugelekh, libenyu. |
(Feed me your fresh |
cakes, sweet kugel, my love) |
Gib a fli un kum tsu mir. |
(Take flight and come to me) |
Zog es mir… Nokh a mol? |
Yo… (Tell me… Again?.. Yes…) |
Gib a fli un kum tsu mir |
Azoy? |
Oy, mamesh azoy. |
Oy, s’iz gut…(Like this? Oy, exactly like that. |
Oh that’s good…) |
Meydele, yingele, karshelekh, hertsele, eygelekh, vontselekh, kushelekh, |
tseyndelekh…(Girl, boy, cherries, heart, eyes, mustache, kisses, teeth) |
Mehaye! |
(Pleasure!) |
Gan Eydn! |
(Paradise!) |
иди ко мне(перевод) |
Gib a fli un kum tsu mir, |
Сейчас? |
Почему нет? |
Хорошо… |
От дос от азой. |
(Правильно, это так) |
Липелех, эйгелех, мейделе, йингеле, тайбеле, шепселе, кецеле, кецеле… |
(Губы, глаза, девочка, мальчик, голубь, овечка, киска, киска) |
Я хочу твоего ройте липелех, шварце эйгелех, лебн дю майнс. |
(Я хочу твой красный |
губы, черные глаза, о жизнь моя) |
Хочу твоего вайсе цейнделех, шварце вонцелех, либеню. |
(Я хочу твой белый |
зубы, черные усы, любовь моя) |
Мне нужен твой шейне физелех, зисе фингерлех, лебн дю майнс (мне нужен твой |
красивые ножки, сладкие пальчики, о жизнь моя) |
Мне нужен твой ланге херелех, файн ойерлех, либеню. |
(Мне нужны твои длинные волосы, |
прекрасные уши, любовь моя) |
Gib a fli un kum tsu mir. |
(взлетай и прилетай ко мне) |
Что мы делаем? |
Я не знаю... лет... (да) |
Gib a fli un kum tsu mir. |
Скажи-ка. |
Я не могу... Почему бы и нет?.. Вот... |
От дос от азой. |
(Правильно, это так) |
Дай мне свой эйсе кушелех, царте глетелех, лебн дю майнс. |
(Дайте мне свой |
горячие поцелуи, нежные ласки, о жизнь моя) |
Дай мне свой гикхе кушелех, штарке хэнтелех, либеню. |
(Дайте мне свой быстрый |
поцелуи, крепкие руки, любовь моя) |
Накорми меня своим ройте каршелех, шварце флаймелех, лебн дю майнс. |
(Накорми меня своими красными вишнями, черными сливами, о, моя жизнь) |
Накорми меня своим фрише кихелех, зисе кугелех, либеню. |
(Накорми меня свежим |
пирожные, сладкий кугель, любовь моя) |
Gib a fli un kum tsu mir. |
(Лети и приди ко мне) |
Зог эс мир… Нох а мол? |
Йо... (Скажи мне... Опять?.. Да...) |
Gib a fli un kum tsu mir |
Азой? |
Ой, мамеш азой. |
Ой, с’из гут…(Вот так? Ой, именно так. |
Это хорошо…) |
Мейделе, йингеле, каршелех, герцеле, эйгелех, вонцелех, кушелех, |
цейнделех…(Девочка, мальчик, вишни, сердце, глаза, усы, поцелуи, зубы) |
Мехай! |
(Удовольствие!) |
Ган Эйдн! |
(Рай!) |