| This is a story, most important of them all
| Это история, самая важная из всех
|
| About the Son of Man
| О Сыне Человеческом
|
| When He walked on earth, He taught us how to live
| Когда Он ходил по земле, Он учил нас, как жить
|
| His Holy Kingdom will reign
| Его Святое Царство будет править
|
| I was young
| Я был молод
|
| Jesus came into my life
| Иисус вошел в мою жизнь
|
| Holy Spirit lives in me
| Святой Дух живет во мне
|
| You made my life complete
| Ты сделал мою жизнь полной
|
| I wear the Holy Cross
| Я ношу Святой Крест
|
| You shed your blood for us
| Ты пролил свою кровь за нас
|
| You rose from the dead
| Ты воскрес из мертвых
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| I wear the Holy Cross
| Я ношу Святой Крест
|
| You shed your blood for us
| Ты пролил свою кровь за нас
|
| You rose from the dead
| Ты воскрес из мертвых
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| Still the fire, burning on my heart
| Все еще огонь, горящий в моем сердце
|
| You are the captain of my soul
| Ты капитан моей души
|
| When I read the Bible, (Divine) wisdom comes to me
| Когда я читаю Библию, ко мне приходит (Божественная) мудрость
|
| You’re the saviour, my King
| Ты спаситель, мой король
|
| I was young
| Я был молод
|
| Jesus came into my life
| Иисус вошел в мою жизнь
|
| Holy Spirit lives in me
| Святой Дух живет во мне
|
| You made my life complete
| Ты сделал мою жизнь полной
|
| I wear the Holy Cross
| Я ношу Святой Крест
|
| You shed your blood for us
| Ты пролил свою кровь за нас
|
| You rose from the dead
| Ты воскрес из мертвых
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| I wear the Holy Cross
| Я ношу Святой Крест
|
| You shed your blood for us
| Ты пролил свою кровь за нас
|
| You rose from the dead
| Ты воскрес из мертвых
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| I am a messenger, messenger for the King
| Я посланник, посланник короля
|
| I’m proud to live, I wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что живу, я ношу Святой Крест
|
| His Holy Kingdom is totally free from sip
| Его Святое Королевство полностью свободно от глотка
|
| Jesus is the answer, the answer for everything
| Иисус есть ответ, ответ на все
|
| I wear the Holy Cross
| Я ношу Святой Крест
|
| You shed your blood for us
| Ты пролил свою кровь за нас
|
| You rose from the dead
| Ты воскрес из мертвых
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| I wear the Holy Cross
| Я ношу Святой Крест
|
| You shed your blood for us
| Ты пролил свою кровь за нас
|
| You rose from the dead
| Ты воскрес из мертвых
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| I wear the Holy Cross
| Я ношу Святой Крест
|
| You shed your blood for us
| Ты пролил свою кровь за нас
|
| You rose from the dead
| Ты воскрес из мертвых
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| Holy is your name
| Свято твое имя
|
| Jesus — You’re my everything
| Иисус — Ты мое все
|
| I’m proud to wear the Holy Cross
| Я горжусь тем, что ношу Святой Крест
|
| Hallowed be Thy Name
| Да святится имя Твое
|
| I’m waiting for the day
| Я жду дня
|
| I’m proud to wear the Holy Cross | Я горжусь тем, что ношу Святой Крест |