Перевод текста песни Eines Tages - Gola

Eines Tages - Gola
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eines Tages, исполнителя - Gola
Дата выпуска: 25.05.2017
Язык песни: Немецкий

Eines Tages

(оригинал)
Oh ja, ich war schon arm und war schon reich
Dachte, alles ändert sich — das Meiste blieb gleich
Ich wollte das Spotlight und wollte den fame
Dann hatt' ich ihn und wünschte, mich würd' keiner erkenn'
Ich war schon oben und war schon unten
Hab überall mein Glück gesucht, doch nirgends gefunden
Und hab gelernt: Egal, was ich hab
Es ist nie das, was ich will — Nie das, nie das, doch…
Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß
Irgendwann wird’s besser sein
Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil (weil)
Irgendwann wird’s besser sein
Eines Tages
Oh, eines Tages
Und ja, ich war schon hier und war schon da
Merkte, der Ort ist egal, ich komm' auf mich selber nicht klar
Ich wollte die Groupies und immer mehr Frauen
Dann hatt' ich so viele, ich konnt' keiner mehr trauen
Ich war in Beziehungen, hab gewünscht, dass ich frei bin
Dann war ich wieder solo, fühlte mich so alleine
Und hab gelernt: Egal, was ich hab
Es ist nie das, was ich will — Nie das, nie das, doch…
Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß
Irgendwann wird’s besser sein
Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß
Irgendwann wird’s besser sein
Eines Tages
Oh, eines Tages
Und ich wollte immer so viele Optionen, sprich Möglichkeiten
Aber als sie dann da waren, fiel’s so schwer, mich zu entscheiden
Wieso denn nur dieses oder jenes?
Ich wollt' eigentlich 'n bisschen von beiden
Doch scheinbar geht es nicht und genau davon rede ich
Denn manchmal ist es schwer und manchmal auch leicht
Und manchmal musst du warten
Manchmal kriegst du’s auch gleich (gleich)
Und manchmal bekommst du’s, doch willst es nicht mehr
Denn du jagst schon dem nächsten schönen Traum hinterher
Und sogar, wenn du all den Ruhm, Erfolg und das Geld kriegst
Nützt dir das nichts, solang du nicht im Reinen mit dir selbst bist
Und wirst du sehen: Egal, was du hast
Es ist nie das, was du willst, nie das, nie das, doch…
Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß
Irgendwann wird’s besser sein
Eines Tages wird mein Traum zur Wirklichkeit
Und ich bin endlich mit mir selbst im Rein'
Eines Tages werd' ich wieder glücklich, weil ich weiß
Irgendwann wird’s besser sein
Eines Tages
Oh, eines Tages
(перевод)
О да, я был беден, и я был богат
Думал, что все меняется - большинство вещей осталось прежним
Я хотел внимания, и я хотел славы
Потом он у меня был, и я хотел, чтобы меня никто не узнал.
Я был наверху, и я был внизу
Я везде искал свое счастье, но нигде не нашел
И я узнал: неважно, что у меня есть
Это никогда не то, что я хочу - никогда это, никогда это, но...
Однажды я снова буду счастлив, потому что знаю
Когда-нибудь будет лучше
Однажды моя мечта сбудется
И я, наконец, в мире с самим собой
Однажды я снова буду счастлив, потому что (потому что)
Когда-нибудь будет лучше
Когда-нибудь
один день
И да, я был здесь, и я был там
Заметил, место не имеет значения, сам не могу разобраться
Я хотел поклонниц и все больше и больше женщин
Тогда у меня было так много, что я больше не мог доверять
Я был в отношениях, желая быть свободным
Затем я снова был одинок, чувствуя себя таким одиноким
И я узнал: неважно, что у меня есть
Это никогда не то, что я хочу - никогда это, никогда это, но...
Однажды я снова буду счастлив, потому что знаю
Когда-нибудь будет лучше
Однажды моя мечта сбудется
И я, наконец, в мире с самим собой
Однажды я снова буду счастлив, потому что знаю
Когда-нибудь будет лучше
Когда-нибудь
один день
А мне всегда хотелось столько вариантов, т.е. возможностей
Но как только они туда попали, было так трудно решить
Почему только то или это?
Я на самом деле хотел немного и того, и другого
Но видимо это не работает и я именно об этом и говорю
Потому что иногда это сложно, а иногда легко
И иногда приходится ждать
Иногда вы получаете это сразу (сразу)
И иногда ты получаешь это, но больше не хочешь
Потому что ты уже гонишься за очередной красивой мечтой
И даже если ты получишь всю славу, успех и деньги
Это бесполезно для вас, пока вы не в мире с самим собой
И ты увидишь: Неважно, что у тебя есть
Это никогда не то, что ты хочешь, никогда то, никогда это, но...
Однажды я снова буду счастлив, потому что знаю
Когда-нибудь будет лучше
Однажды моя мечта сбудется
И я, наконец, в мире с самим собой
Однажды я снова буду счастлив, потому что знаю
Когда-нибудь будет лучше
Когда-нибудь
один день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indianer 2017
I Need More Of You ft. Gola 2009
Ohni di 2017
Büetzer 2017
We du am schlafe bisch ft. Babs 2019
Flügu 2017
Schwan 2017
Sternenträumer ft. Gola 2018
Dancin' Cowboys ft. Gola 2010
Redneck Girl ft. Gola 2010
Do You Love As Good As You Look ft. Gola 2010
Guilty Of The Crime ft. Gola 2010