Перевод текста песни Royals (Lorde Cover) - GMPresents, Jocelyn Scofield, Femke

Royals (Lorde Cover) - GMPresents, Jocelyn Scofield, Femke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royals (Lorde Cover) , исполнителя -GMPresents
В жанре:Кантри
Дата выпуска:22.07.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Royals (Lorde Cover) (оригинал)Royals (Lorde Cover) (перевод)
I’ve never seen a diamond in the flesh Я никогда не видел алмаз во плоти
I cut my teeth on wedding rings in the movies Я режу зубы об обручальные кольца в кино
And I’m not proud of my address, in the torn up town И я не горжусь своим адресом, в разорванном городе
No post code envy Не завидуйте почтовому индексу
But every song’s like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom Но каждая песня как золотые зубы, Серый гусь, спотыкающийся в ванной
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room Пятна крови, бальные платья, мусор в гостиничном номере
We don’t care, we’re driving Cadillacs in our dreams Нам все равно, мы ездим на кадиллаках в наших мечтах
But everybody’s like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece Но все как Cristal, Maybach, бриллианты на часах
Jet planes, islands, tigers on a gold leash Реактивные самолеты, острова, тигры на золотом поводке
私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎 私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎
We don’t care, we aren’t caught up in your love affair Нам все равно, мы не вовлечены в вашу любовную интригу
不在乎 反正我們也不可能有任何關係 不在乎 反正我們也不可能有任何關係
And we’ll never be royals И мы никогда не будем королевской семьи
我們永遠無法成為貴族 我們永遠無法成為貴族
It don’t run in our blood Это не у нас в крови
天生的血液裡就流竄著賤命 天生的血液裡就流竄著賤命
That kind of lux just ain’t for us Такой люкс просто не для нас
那樣的奢華不屬於我們 那樣的奢華不屬於我們
We crave a different kind of buzz Мы жаждем другого шума
我們渴望能與眾不同 我們渴望能與眾不同
Let me be your ruler, you can call me Queen Bee Позвольте мне быть вашим правителем, вы можете называть меня королевой пчел
讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后 讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
And baby I’ll rule (I'll rule I’ll rule I’ll rule…) И, детка, я буду править (я буду править, я буду править…)
而我會主宰一切 一切 一切 而我會主宰一切 一切 一切
Let me live that fantasy Позвольте мне жить этой фантазией
就讓我活在想像裡 就讓我活在想像裡
My friends and I we’ve cracked the code Мы с друзьями взломали код
我和朋友們早已看清真相 我和朋友們早已看清真相
We count our dollars on the train to the party Мы считаем наши доллары в поезде на вечеринку
我們在往派對的列車上數著零錢 我們在往派對的列車上數著零錢
And everyone who knows us knows that we’re fine with this И все, кто нас знает, знают, что у нас с этим все в порядке
認識的人都懂 我們對於貧窮坦然接受 認識的人都懂 我們對於貧窮坦然接受
We didn’t come from money Мы пришли не из денег
我們不是為了金錢而活 我們不是為了金錢而活
But every song’s like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom Но каждая песня как золотые зубы, Серый гусь, спотыкающийся в ванной
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room Пятна крови, бальные платья, мусор в гостиничном номере
暴力、華服、旅館裡喝到吐 暴力、華服、旅館裡喝到吐
We don’t care, we’re driving Cadillacs in our dreams Нам все равно, мы ездим на кадиллаках в наших мечтах
不在乎 在夢裡我們也可以開凱迪拉克 不在乎 在夢裡我們也可以開凱迪拉克
But everybody’s like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece Но все как Cristal, Maybach, бриллианты на часах
但每個人都配戴著水晶 名車 手錶鑲有鑽石 但每個人都配戴著水晶 名車 手錶鑲有鑽石
Jet planes, islands, tigers on a gold leash Реактивные самолеты, острова, тигры на золотом поводке
私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎 私人飛機 度假小島 養著一隻圈著金鍊的老虎
We don’t care, we aren’t caught up in your love affair Нам все равно, мы не вовлечены в вашу любовную интригу
不在乎 反正我們也不可能有任何關係 不在乎 反正我們也不可能有任何關係
And we’ll never be royals И мы никогда не будем королевской семьи
我們永遠無法成為貴族 我們永遠無法成為貴族
It don’t run in our blood Это не у нас в крови
天生的血液裡就流竄著賤命 天生的血液裡就流竄著賤命
That kind of lux just ain’t for us Такой люкс просто не для нас
那樣的奢華不屬於我們 那樣的奢華不屬於我們
We crave a different kind of buzz Мы жаждем другого шума
我們渴望能與眾不同 我們渴望能與眾不同
Let me be your ruler, you can call me Queen Bee Позвольте мне быть вашим правителем, вы можете называть меня королевой пчел
讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后 讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
And baby I’ll rule (I'll rule I’ll rule I’ll rule…) И, детка, я буду править (я буду править, я буду править…)
而我會主宰一切 一切 一切 而我會主宰一切 一切 一切
Let me live that fantasy Позвольте мне жить этой фантазией
就讓我活在想像裡 就讓我活在想像裡
(Oooh ooooh ohhh) (Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
We’re bigger than we ever dreamed Мы больше, чем когда-либо мечтали
我們比自己想得要偉大 我們比自己想得要偉大
And I’m in love with being queen И я люблю быть королевой
我也很想成為女王 我也很想成為女王
(Oooooh ooooh ohhhhh) (Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо)
Life is game without a care Жизнь - игра без забот
人生是殘酷的遊戲 人生是殘酷的遊戲
We aren’t caught up in your love affair Мы не вовлечены в ваш роман
只可惜我們不可能有任何關係 只可惜我們不可能有任何關係
And we’ll never be royals И мы никогда не будем королевской семьи
我們永遠無法成為貴族 我們永遠無法成為貴族
It don’t run in our blood Это не у нас в крови
天生的血液裡就流竄著賤命 天生的血液裡就流竄著賤命
That kind of lux just ain’t for us Такой люкс просто не для нас
那樣的奢華不屬於我們 那樣的奢華不屬於我們
We crave a different kind of buzz Мы жаждем другого шума
我們渴望能與眾不同 我們渴望能與眾不同
Let me be your ruler, you can call me Queen Bee Позвольте мне быть вашим правителем, вы можете называть меня королевой пчел
讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后 讓我成為你們的統治者 你們可以叫我蜂后
And baby I’ll rule (I'll rule I’ll rule I’ll rule…) И, детка, я буду править (я буду править, я буду править…)
而我會主宰一切 一切 一切 而我會主宰一切 一切 一切
Let me live that fantasy Позвольте мне жить этой фантазией
就讓我活在想像裡就讓我活在想像裡
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: