| Melancholy Baby (оригинал) | Меланхоличный Ребенок (перевод) |
|---|---|
| Melancholy lullaby | Меланхоличная колыбельная |
| Coming from a trouble sky | Исходя из беспокойного неба |
| Ringing through the clinging vine | Звон через цепляющуюся лозу |
| Right into this heart of mine | Прямо в это мое сердце |
| Melancholy lullaby | Меланхоличная колыбельная |
| Listen to the nightwind sigh | Слушайте вздох ночного ветра |
| How can I expect to sleep | Как я могу спать |
| When I lay me down to weep? | Когда я ложусь плакать? |
| Your love has cooled | Твоя любовь остыла |
| From flame to ice | От пламени до льда |
| And I’ve been fooled | И меня обманули |
| Into a fool’s paradise… | В рай для дураков… |
| Hear the music of the rain | Слушайте музыку дождя |
| Beating on my window pane | Бьется по моему оконному стеклу |
| Wish that I could say goodbye | Хотел бы я попрощаться |
| To my melancholy lullaby… | Под мою меланхоличную колыбельную... |
