| My horror mask, my camouflage
| Моя маска ужаса, мой камуфляж
|
| I cannot take it off
| я не могу его снять
|
| It’s grafted on with nimble stitch
| Он привит ловким стежком
|
| You see me as through fog
| Ты видишь меня сквозь туман
|
| I tell a lie with this disguise
| Я лгу с этой маскировкой
|
| I beat around the bush
| я хожу вокруг да около
|
| The latch is on The blinds are down
| Защелка включена Жалюзи опущены
|
| In me, you cannot trust
| Во мне ты не можешь доверять
|
| For the man underneath is a China plate
| Для человека внизу - китайская тарелка
|
| He’s the wings of a butterfly
| Он крылья бабочки
|
| He’s the snowman when the sun comes up He’s the cracking of the ice
| Он снеговик, когда восходит солнце, Он раскалывает лед.
|
| My horror mask, my camouflage
| Моя маска ужаса, мой камуфляж
|
| I cannot bear the thought
| Я не могу вынести мысли
|
| The mirror crack’d, a witches curse
| Зеркало треснуло, проклятие ведьм
|
| I am not what I ought
| Я не тот, кем должен
|
| A method act I cannot shake
| Метод, который я не могу поколебать
|
| Medusa, Minotaur
| Медуза, Минотавр
|
| The lights are off, no veritas
| Свет выключен, нет veritas
|
| Lugosi at the door
| Лугоши у двери
|
| For the man underneath is a China plate
| Для человека внизу - китайская тарелка
|
| He’s the wings of a butterfly
| Он крылья бабочки
|
| He’s the snowman when the sun comes up He’s the cracking of the ice
| Он снеговик, когда восходит солнце, Он раскалывает лед.
|
| He’s a Jekyll to the Hyde | Он Джекил для Хайда |