
Дата выпуска: 13.01.2014
Язык песни: Английский
Tell Him(оригинал) |
If that guy’s got into your blood |
Go out and get him |
If you want him to be (Do, do, do, do) |
The very part of you |
Makes you want to breathe |
Here’s the thing to do |
Tell him that |
You’re never gonna leave him |
Tell him that |
You’re always gonna love him |
Tell him, tell him, tell him, |
Tell him right now |
I know something about love |
You gotta show it and |
Make him see the moon up above |
Reach out and get him |
If you want him to be (Do, do) |
Always by your side |
If you want him to |
Only think of you |
Tell him that |
You’re never gonna leave him |
Tell him that |
You’re always gonna love him |
Tell him, tell him, tell him, |
Tell him right now |
Ever since the world began |
It’s been that way for man |
And women were created |
To make love their destiny |
Then why should true love be |
So complicated, oh, yeah! |
Oh! |
(Ah) |
I know something about love (Ah) |
You gotta take his hand (Ah) |
Show him what the world is made of (Ah) |
One kiss will prove it (Do, do) |
If you want him to be (Do, do, do, do) |
Always by your side (Do, do, do, do) |
Take his hand tonight |
Swallow your foolish pride |
Tell him that |
You’re never gonna leave him |
Tell him that |
You’re always gonna love him |
Tell him, tell him, tell him, |
Tell him right now (Oh, you have to tell him now!) |
Tell him that |
You’re never gonna leave him (Oh, yeah!) |
Tell him that |
You’re always gonna love him (Yeah!) |
Tell him, tell him, tell him, |
Tell him right now (Girl, you gotta tell him right now!) |
Tell him that |
You’re never gonna leave him (Oh, yeah!) |
Tell him that |
You’re always gonna love him (Yeah!) |
Tell him, tell him, tell him, |
Tell him right now (Just take his hand in yours and tell him!) |
Tell him, tell him, tell him, |
Tell him right now (Just take his hand in yours and tell him!) |
Tell him, tell him, tell him, |
Tell him right now (Tell him right now!) |
скажи ему(перевод) |
Если этот парень попал в твою кровь |
Выйди и возьми его |
Если ты хочешь, чтобы он был (делай, делай, делай, делай) |
Сама часть тебя |
Заставляет вас дышать |
Вот что нужно сделать |
Скажи ему, что |
Ты никогда не покинешь его |
Скажи ему, что |
Ты всегда будешь любить его |
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, |
Скажи ему прямо сейчас |
Я знаю кое-что о любви |
Вы должны показать это и |
Заставь его увидеть луну наверху |
Протяни руку и возьми его |
Если ты хочешь, чтобы он был (делай, делай) |
Всегда на вашей стороне |
Если вы хотите, чтобы он |
Только думать о тебе |
Скажи ему, что |
Ты никогда не покинешь его |
Скажи ему, что |
Ты всегда будешь любить его |
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, |
Скажи ему прямо сейчас |
С тех пор, как мир начался |
Это было так для человека |
И женщины были созданы |
Заниматься любовью своей судьбы |
Тогда почему настоящая любовь должна быть |
Так сложно, о, да! |
Ой! |
(Ах) |
Я кое-что знаю о любви (Ах) |
Ты должен взять его за руку (Ах) |
Покажи ему, из чего сделан мир (Ах) |
Один поцелуй докажет это (делай, делай) |
Если ты хочешь, чтобы он был (делай, делай, делай, делай) |
Всегда рядом с тобой (Делай, делай, делай, делай) |
Возьми его за руку сегодня вечером |
Проглоти свою глупую гордость |
Скажи ему, что |
Ты никогда не покинешь его |
Скажи ему, что |
Ты всегда будешь любить его |
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, |
Скажи ему прямо сейчас (О, ты должен сказать ему сейчас!) |
Скажи ему, что |
Ты никогда не покинешь его (О, да!) |
Скажи ему, что |
Ты всегда будешь любить его (Да!) |
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, |
Скажи ему прямо сейчас (Девушка, ты должна сказать ему прямо сейчас!) |
Скажи ему, что |
Ты никогда не покинешь его (О, да!) |
Скажи ему, что |
Ты всегда будешь любить его (Да!) |
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, |
Скажи ему прямо сейчас (Просто возьми его руку в свою и скажи ему!) |
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, |
Скажи ему прямо сейчас (Просто возьми его руку в свою и скажи ему!) |
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, |
Скажи ему прямо сейчас (Скажи ему прямо сейчас!) |