Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Have A Kiki / Turkey Lurkey Time , исполнителя - Sarah Jessica ParkerДата выпуска: 13.01.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Have A Kiki / Turkey Lurkey Time , исполнителя - Sarah Jessica ParkerLet's Have A Kiki / Turkey Lurkey Time(оригинал) |
| Hey, I’m calling you back |
| Oh, she’s been a bitch tonight! |
| And by bitch I mean this rain |
| No cabs, nowhere |
| So I had to put on the wig, and the heels |
| And the lashes and the ear |
| And take the train to the club |
| And you know the MTA should stand for: |
| Mothers Touching My Ass |
| So then I get to the club |
| Looking like a drowned, harassed rat |
| And I’m greeted, not by Miss Rose at the door |
| But our friend, Johnny Five-O |
| Yes honey, the NYPD shut down the party |
| So no fee for me, and I don’t even know what’s the tea! |
| So I hope you’re up, girl |
| 'Cause we are all coming over |
| Lock the doors, lower the blinds |
| Fire up the smoke machine |
| And put on you heels |
| 'Cause I know exactly what we need! |
| Let’s have a kiki |
| I wanna have a kiki! |
| Lock the doors (Tight) |
| Let’s have a kiki (Mother) |
| I’m gonna let you have it |
| Let’s have a kiki |
| I wanna have kiki (Dive) |
| Work |
| Let’s have a kiki |
| We’re gonna serve |
| And work |
| And turn |
| And hon-hon-honey |
| Kiki, oh yeah |
| A kiki is a party for calming all your nerves |
| We’re spilling tea and dishing just deserts when they deserve |
| And though the sun is rising, few may choose to leave |
| So shade that lid and we’ll all bid adieu to your ennui |
| Let’s have a kiki |
| I wanna have a kiki! |
| Lock the doors, (Tight) |
| Let’s have a kiki |
| I’m gonna let you have it |
| Let’s have a kiki |
| I wanna have kiki (Dive) |
| Work |
| Let’s have a kiki |
| We’re gonna serve |
| And work |
| And turn |
| And hon-hon-honey |
| It’s turkey lurkey time |
| Tom turkey ran away but he just came home |
| It’s turkey lurkey time |
| He’s really home to stay, never one to roam |
| Let’s make a wish |
| And may all your wishes come true |
| Turkey lurkey |
| Goosey loosey |
| Some for uncle Joe, (some for cousin Lucy) |
| Everybody gather 'round the table |
| Dig in, dinner’s being served |
| Eat all the turkey you are able |
| Can’t you see a partridge in a pear tree? |
| Climb up and bring it down for me |
| That’s something I would like to see |
| This kiki is marvelous! |
| Kiki, soso |
| Oui, oui, non non! |
| Kiki, soso |
| Oui, oui, non non! |
| (Non non) |
| Kiki, soso |
| Oui, oui, non non! |
| Kiki, soso |
| Oui, oui, non non! |
| Let’s have a kiki |
| I wanna have a kiki! |
| Lock the doors (Tight) |
| Let’s have a kiki (Mother) |
| Aah |
| I’m gonna let you have it |
| Let’s have a kiki |
| I wanna have a kiki (Kurt: Dive) |
| Work |
| Let’s have a kiki |
| We’re gonna serve |
| And work |
| And turn |
| And hon-hon-honey |
| Let’s have a kiki (Kiki) |
| Isabelle and Kurt, (The Orphans) |
| I wanna have a kiki! |
| (Soso) |
| Lock the doors (Oui, oui) (Non non) |
| Let’s have a kiki (Hunty) (Kiki, soso) |
| Aah, Oui, oui |
| I’m gonna let you have it (Non non) |
| Let’s have a kiki (Friends: Kiki) |
| I wanna have a kiki (Soso, oui, oui), boots, ten, queen (Non non) |
| Let’s have a kiki (Kiki) |
| We’re gonna serve (Soso) |
| And work (Oui, oui) |
| And turn |
| And hon-hon-honey (Non non) |
| Let’s have a kiki! |
| (перевод) |
| Эй, я перезваниваю тебе |
| О, она сегодня была стервой! |
| И под сукой я подразумеваю этот дождь |
| Ни такси, нигде |
| Так что мне пришлось надеть парик и каблуки |
| И ресницы и ухо |
| И сесть на поезд в клуб |
| И вы знаете, что MTA должен означать: |
| Матери трогают мою задницу |
| Итак, я добираюсь до клуба |
| Выглядит как утонувшая, измученная крыса |
| И меня встречает не мисс Роуз у двери |
| Но наш друг Джонни Файв-О |
| Да, дорогая, полиция Нью-Йорка закрыла вечеринку. |
| Так что никакой платы для меня, и я даже не знаю, что такое чай! |
| Так что я надеюсь, что ты проснулась, девочка |
| Потому что мы все приходим |
| Заприте двери, опустите жалюзи |
| Запустите дымовую машину |
| И надень каблуки |
| Потому что я точно знаю, что нам нужно! |
| Давай кики |
| Я хочу кики! |
| Заприте двери (плотно) |
| Давай кики (Мать) |
| Я позволю тебе это |
| Давай кики |
| Я хочу кики (дайв) |
| Работа |
| Давай кики |
| мы будем служить |
| И работа |
| И повернуть |
| И хон-хон-мед |
| Кики, о да |
| Кики - это вечеринка для успокоения нервов |
| Мы разливаем чай и подаем только десерты, когда они того заслуживают. |
| И хотя солнце встает, немногие могут решить уйти |
| Так что затените эту крышку, и мы все попрощаемся с вашей тоской |
| Давай кики |
| Я хочу кики! |
| Заприте двери, (Крепко) |
| Давай кики |
| Я позволю тебе это |
| Давай кики |
| Я хочу кики (дайв) |
| Работа |
| Давай кики |
| мы будем служить |
| И работа |
| И повернуть |
| И хон-хон-мед |
| Это время индейки |
| Том индейка убежал, но он только что пришел домой |
| Это время индейки |
| Он действительно дома, чтобы остаться, никогда не бродить |
| Давайте загадаем желание |
| И пусть все твои желания сбываются |
| индейка |
| гуси распущенный |
| Некоторые для дяди Джо (некоторые для кузины Люси) |
| Все собираются за столом |
| Копайте, ужин подается |
| Съешьте всю индейку, которую сможете |
| Разве ты не видишь куропатку на грушевом дереве? |
| Поднимитесь и опустите его для меня. |
| Это то, что я хотел бы увидеть |
| Эта Кики чудесна! |
| Кики, сосо |
| Оуи, оуи, нон-нон! |
| Кики, сосо |
| Оуи, оуи, нон-нон! |
| (Не не) |
| Кики, сосо |
| Оуи, оуи, нон-нон! |
| Кики, сосо |
| Оуи, оуи, нон-нон! |
| Давай кики |
| Я хочу кики! |
| Заприте двери (плотно) |
| Давай кики (Мать) |
| Ааа |
| Я позволю тебе это |
| Давай кики |
| Я хочу кики (Курт: Нырнуть) |
| Работа |
| Давай кики |
| мы будем служить |
| И работа |
| И повернуть |
| И хон-хон-мед |
| Давай кики (Кики) |
| Изабель и Курт (Сироты) |
| Я хочу кики! |
| (Так-так) |
| Заприте двери (Oui, oui) (Non non) |
| Давай кики (Ханти) (Кики, сосо) |
| Аа, уи, уи |
| Я дам тебе это (нет, нет) |
| Давай кики (Друзья: Кики) |
| Я хочу кики (Soso, oui, oui), сапоги, десятку, королеву (Non non) |
| Давай кики (Кики) |
| Мы будем служить (Сосо) |
| И работать (Уи, уи) |
| И повернуть |
| И хон-хон-мед (Non non) |
| Давай кики! |