
Дата выпуска: 26.11.2012
Язык песни: Английский
Let's Have A Kiki(оригинал) |
Hey, I’m calling you back. |
Ooh, she’s been a bitch tonight! |
And by bitch I mean this rain |
No cabs, nowhere. |
So I had to put on the wig, and the heels, |
And the lashes and the eairh |
And take the train to the club |
And you know the MTA should stand for Mutha touchin' my Ass |
So then I get to the club lookin' like a drowned harassed rat |
And am greeted not by Miss Rose at the door, |
But our friend, Johnny 5−0. |
Yes honey, the NYPD shut down the party! |
So no fee for me! |
I don’t even know what’s the Tea! |
So I hope you’re up, girl, |
'Cause we are all coming over |
Lock the doors, lower the blinds |
Fire up the smoke machine and put on your heels |
'Cause I know exactly what we need! |
Let’s have a kiki |
I wanna have a kiki! |
Lock the doors, (Tight!) |
Let’s have a kiki, (mother) |
I’m gonna let you have it |
Let’s have a kiki |
I wanna have kiki, (dive) (turn) (work) |
Let’s have a kiki |
We’re gonna serve, |
and work |
and turn, |
and hon-hon-honey. |
A kiki is a party for calming all your nerves, |
We’re spilling tea and dishing just deserts one may deserve. |
And though the sun is rising, few may choose to leave, |
So shade that lid and we’ll all bid adieu to your ennui. |
Let’s have a kiki |
I wanna have a kiki! |
Lock the doors, (Tight!) |
Let’s have a kiki, (mother) |
I’m gonna let you have it |
Let’s have a kiki |
I wanna have kiki, (dive) (turn) (work) |
Let’s have a kiki |
Let’s have a kiki |
We’re gonna serve, |
and work |
and turn, |
and hon-hon-honey. |
It’s turkey lurkey time |
Tom turkey ran away but he just came home |
It’s turkey lurkey time |
He’s really home to stay, never one to roam |
Let us make a wish |
And may all our wishes come true |
Turkey lurkey, loosey goosey (Oooo) |
Some for uncle Joe, some for cousin Lucy |
Everybody gather 'round the table |
Dig in, dinner’s being served |
Eat all the turkey you are able |
Can’t you see a partridge in a pear tree? |
Climb up and bring it down for me |
That’s something I would like to see |
This kiki is marvelous! |
Kiki, soso |
oui, oui, non non! |
Kiki, soso |
Oui, oui, non non! |
Kiki, soso |
Oui, oui, non non! |
Kiki, soso |
Oui, oui, non non! |
Let’s have a kiki |
I wanna have a kiki! |
Lock the doors, (Tight!) |
Let’s have a kiki, (mother) |
I’m gonna let you have it |
Let’s have a kiki |
I wanna have kiki, (dive) (turn) (work) |
Let’s have a kiki |
Let’s have a kiki |
We’re gonna serve, |
and work |
and turn, |
and hon-hon-honey. |
Let’s have a kiki |
I wanna have a kiki! |
Lock the doors (tight!) |
Let’s have a kiki, (hunty) (dropper) |
I’m gonna let you have it |
Let’s have a kiki |
I wanna have a kiki, boots, ten, queen |
Let’s have a kiki |
We’re gonna serve, |
and work |
and turn, |
Lets have a kiki! |
Давай Выпьем Кики(перевод) |
Эй, я перезваниваю тебе. |
О, она сегодня была стервой! |
И под сукой я подразумеваю этот дождь |
Ни такси, нигде. |
Так что мне пришлось надеть парик и каблуки, |
И ресницы и волосы |
И сесть на поезд в клуб |
И вы знаете, что MTA должно означать, что Мута трогает мою задницу |
Итак, я добираюсь до клуба, выгляжу как утонувшая измученная крыса |
И мисс Роуз не встречает меня у дверей, |
А вот наш друг Джонни 5−0. |
Да, дорогая, полиция Нью-Йорка закрыла вечеринку! |
Так что никакой платы для меня! |
Я даже не знаю, что такое Чай! |
Итак, я надеюсь, ты встала, девочка, |
Потому что мы все приходим |
Заприте двери, опустите жалюзи |
Запустите дымовую машину и наденьте каблуки |
Потому что я точно знаю, что нам нужно! |
Давай кики |
Я хочу кики! |
Заприте двери, (Плотно!) |
Давай кики, (мама) |
Я позволю тебе это |
Давай кики |
Я хочу кики, (нырять) (поворачиваться) (работать) |
Давай кики |
Мы будем служить, |
и работа |
и повернуть, |
и хон-хон-мед. |
Кики — вечеринка для успокоения нервов, |
Мы разливаем чай и подаем только десерты, которых можно заслуживать. |
И хотя солнце встает, немногие могут решить уйти, |
Так что затените эту крышку, и мы все попрощаемся с вашей тоской. |
Давай кики |
Я хочу кики! |
Заприте двери, (Плотно!) |
Давай кики, (мама) |
Я позволю тебе это |
Давай кики |
Я хочу кики, (нырять) (поворачиваться) (работать) |
Давай кики |
Давай кики |
Мы будем служить, |
и работа |
и повернуть, |
и хон-хон-мед. |
Это время индейки |
Том индейка убежал, но он только что пришел домой |
Это время индейки |
Он действительно дома, чтобы остаться, никогда не бродить |
Давайте загадаем желание |
И пусть все наши желания сбываются |
Индейка, рыхлый гусь (Оооо) |
Некоторые для дяди Джо, некоторые для кузины Люси |
Все собираются за столом |
Копайте, ужин подается |
Съешьте всю индейку, которую сможете |
Разве ты не видишь куропатку на грушевом дереве? |
Поднимитесь и опустите его для меня. |
Это то, что я хотел бы увидеть |
Эта Кики чудесна! |
Кики, сосо |
уи, уи, нон-нон! |
Кики, сосо |
Оуи, оуи, нон-нон! |
Кики, сосо |
Оуи, оуи, нон-нон! |
Кики, сосо |
Оуи, оуи, нон-нон! |
Давай кики |
Я хочу кики! |
Заприте двери, (Плотно!) |
Давай кики, (мама) |
Я позволю тебе это |
Давай кики |
Я хочу кики, (нырять) (поворачиваться) (работать) |
Давай кики |
Давай кики |
Мы будем служить, |
и работа |
и повернуть, |
и хон-хон-мед. |
Давай кики |
Я хочу кики! |
Заприте двери (плотно!) |
Давай кики, (охотница) (капельница) |
Я позволю тебе это |
Давай кики |
Я хочу кики, сапоги, десятку, королеву |
Давай кики |
Мы будем служить, |
и работа |
и повернуть, |
Давай кики! |