Перевод текста песни Diva -

Diva -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diva, исполнителя -
Дата выпуска: 13.01.2014
Язык песни: Английский

Diva

(оригинал)
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla.
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla.
Stop the track, lemme state facts:
I told you, gimme a minute and I’ll be right back
Fifty million round the world and they say that I couldn’t get it;
I done got so sick and filthy with Benjis, I can’t spend it
How you gon' be talkin?
You act like I just got up in it;
Been the number one diva in this game for a minute!
I know you read the paper — the one that they call a queen,
Every radio round the world know me cause that’s where I be
When he pull up, wanna pop my hood up,
Bet he better have a six-pack in the cooler
Gettin money, divas gettin' money,
If you ain’t gettin' money, then you ain’t got nothin fo' me
Tell me somethin', (tell me somethin'): Where yo boss at?
(Where yo' boss at?)
Where my ladies up in here that like to talk back?
(that like to talk back)
I wanna see her (I wanna see her), I’d like to meet ya (I'd like to meet her)
What you say?
(NOT TO ME!), she ain’t no diva (she ain’t no diva!)…
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla.
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla.
Since 15 in my stilettos, been struttin in this game,
«What's yo age?
«That's the question they ask when I hit the stage
I’m a diva, best believe her, you see how she gettin paid?;
She ain’t callin him to grade-up, don’t need him, her best man
This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money…)
We’re gonna stick-up, stick-up (You see them ask, «where that money? «)
All my ladies get it up, I see you, I do the same;
Take it to another level, no passengers on my plane…
I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva (hey)
I’m a, I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva…
This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money…)
Stick-up, stick-up (You see them ask, «where that money? «)

Дива

(перевод)
На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
Остановите трек, дайте мне констатировать факты:
Я сказал тебе, дай мне минуту, и я скоро вернусь
Пятьдесят миллионов по всему миру, и говорят, что я не смог их достать;
Мне так надоело и грязно с Бенджисом, что я не могу тратить его
Как ты собираешься говорить?
Ты ведешь себя так, будто я только что в нее влез;
На минуту стала дивой номер один в этой игре!
Я знаю, что ты читал газету — ту, которую называют королевой,
Каждое радио по всему миру знает меня, потому что я там
Когда он подъезжает, хочу надеть капюшон,
Держу пари, ему лучше иметь шесть банок в холодильнике
Получаешь деньги, дивы получают деньги,
Если у тебя нет денег, то у тебя нет ничего для меня
Скажи мне что-нибудь, (скажи мне что-нибудь): Где твой босс?
(Где твой босс?)
Где здесь мои дамы, которые любят возражать?
(которые любят возражать)
Я хочу ее увидеть (я хочу ее увидеть), я хотел бы встретиться с тобой (я бы хотел встретиться с ней)
Что ты сказал?
(НЕ МНЕ!), она не дива (она не дива!)…
На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
С 15 лет в моих туфлях на шпильках я играл в этой игре,
«Сколько тебе лет?
«Это вопрос, который они задают, когда я выхожу на сцену
Я дива, лучше поверь ей, ты видишь, как ей платят?;
Она не зовет его на повышение, он ей не нужен, ее шафер
Это ограбление, ограбление (мне нужны эти сумки, все эти деньги…)
Мы будем грабить, грабить (Видишь, они спрашивают: «Где эти деньги?»)
Все мои дамы это понимают, я вижу вас, я делаю то же самое;
Поднимите это на другой уровень, в моем самолете нет пассажиров…
Я дива (эй), я, я дива (эй)
Я, я дива (эй), я, я дива ...
Это ограбление, ограбление (мне нужны эти сумки, все эти деньги…)
Наклейка, наклейка (Видишь, они спрашивают: «Где эти деньги?»)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!