Перевод текста песни Diva -

Diva -
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.01.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Diva (оригинал)Дива (перевод)
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla. На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla. На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
Stop the track, lemme state facts: Остановите трек, дайте мне констатировать факты:
I told you, gimme a minute and I’ll be right back Я сказал тебе, дай мне минуту, и я скоро вернусь
Fifty million round the world and they say that I couldn’t get it; Пятьдесят миллионов по всему миру, и говорят, что я не смог их достать;
I done got so sick and filthy with Benjis, I can’t spend it Мне так надоело и грязно с Бенджисом, что я не могу тратить его
How you gon' be talkin?Как ты собираешься говорить?
You act like I just got up in it; Ты ведешь себя так, будто я только что в нее влез;
Been the number one diva in this game for a minute! На минуту стала дивой номер один в этой игре!
I know you read the paper — the one that they call a queen, Я знаю, что ты читал газету — ту, которую называют королевой,
Every radio round the world know me cause that’s where I be Каждое радио по всему миру знает меня, потому что я там
When he pull up, wanna pop my hood up, Когда он подъезжает, хочу надеть капюшон,
Bet he better have a six-pack in the cooler Держу пари, ему лучше иметь шесть банок в холодильнике
Gettin money, divas gettin' money, Получаешь деньги, дивы получают деньги,
If you ain’t gettin' money, then you ain’t got nothin fo' me Если у тебя нет денег, то у тебя нет ничего для меня
Tell me somethin', (tell me somethin'): Where yo boss at?Скажи мне что-нибудь, (скажи мне что-нибудь): Где твой босс?
(Where yo' boss at?) (Где твой босс?)
Where my ladies up in here that like to talk back?Где здесь мои дамы, которые любят возражать?
(that like to talk back) (которые любят возражать)
I wanna see her (I wanna see her), I’d like to meet ya (I'd like to meet her) Я хочу ее увидеть (я хочу ее увидеть), я хотел бы встретиться с тобой (я бы хотел встретиться с ней)
What you say?Что ты сказал?
(NOT TO ME!), she ain’t no diva (she ain’t no diva!)… (НЕ МНЕ!), она не дива (она не дива!)…
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla. На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla. На-на-на, дива — женский вариант хастлы, хастлы, а, хастлы.
Since 15 in my stilettos, been struttin in this game, С 15 лет в моих туфлях на шпильках я играл в этой игре,
«What's yo age?«Сколько тебе лет?
«That's the question they ask when I hit the stage «Это вопрос, который они задают, когда я выхожу на сцену
I’m a diva, best believe her, you see how she gettin paid?; Я дива, лучше поверь ей, ты видишь, как ей платят?;
She ain’t callin him to grade-up, don’t need him, her best man Она не зовет его на повышение, он ей не нужен, ее шафер
This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money…) Это ограбление, ограбление (мне нужны эти сумки, все эти деньги…)
We’re gonna stick-up, stick-up (You see them ask, «where that money? «) Мы будем грабить, грабить (Видишь, они спрашивают: «Где эти деньги?»)
All my ladies get it up, I see you, I do the same; Все мои дамы это понимают, я вижу вас, я делаю то же самое;
Take it to another level, no passengers on my plane… Поднимите это на другой уровень, в моем самолете нет пассажиров…
I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva (hey) Я дива (эй), я, я дива (эй)
I’m a, I’m a-a diva (hey), I’m a, I’m a-a diva… Я, я дива (эй), я, я дива ...
This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money…) Это ограбление, ограбление (мне нужны эти сумки, все эти деньги…)
Stick-up, stick-up (You see them ask, «where that money? «)Наклейка, наклейка (Видишь, они спрашивают: «Где эти деньги?»)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!