| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But it’s not the same without your smile
| Но это не то же самое без твоей улыбки
|
| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But the emptiness just holds me down
| Но пустота просто удерживает меня
|
| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But I look around and try to find
| Но я оглядываюсь и пытаюсь найти
|
| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But it’s you I know I want so bad
| Но я знаю, что хочу тебя так сильно
|
| (Ah na-na, na-na-na-na)
| (Ах на-на, на-на-на-на)
|
| Oh you stole my heart
| О, ты украл мое сердце
|
| (Ah na-na, na-na-na-na)
| (Ах на-на, на-на-на-на)
|
| In the shadows of the dark
| В тени темноты
|
| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But it’s you I see on every turn
| Но это тебя я вижу на каждом шагу
|
| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But I miss the touch of your soft skin
| Но я скучаю по прикосновению твоей нежной кожи
|
| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But my dreams; | Но мои мечты; |
| they flash before my eyes
| они мелькают перед глазами
|
| Every night I live a little
| Каждую ночь я живу немного
|
| But it’s whispering that haunts my mind
| Но это шепот, который не дает мне покоя
|
| (Ah na-na, na-na-na-na)
| (Ах на-на, на-на-на-на)
|
| Oh you stole my heart
| О, ты украл мое сердце
|
| (Ah na-na, na-na-na-na)
| (Ах на-на, на-на-на-на)
|
| In the shadows of the dark
| В тени темноты
|
| Don’t know one 'til it’s gone
| Не знаю ни одного, пока он не исчезнет
|
| Searching for someone when they’re right in front
| Поиск кого-то, когда он прямо перед вами
|
| Don’t know one 'til it’s gone
| Не знаю ни одного, пока он не исчезнет
|
| And every night I live a little
| И каждую ночь я живу немного
|
| (Ah na-na, na-na-na-na)
| (Ах на-на, на-на-на-на)
|
| Oh you stole my heart
| О, ты украл мое сердце
|
| (Ah na-na, na-na-na-na)
| (Ах на-на, на-на-на-на)
|
| In the shadows of the dark
| В тени темноты
|
| Sorrow, sorrow, sorrow, in my head
| Печаль, печаль, печаль в моей голове
|
| Sorrow, sorrow, sorrow
| Печаль, печаль, печаль
|
| In the shadows of the dark | В тени темноты |