Перевод текста песни Mais Si L'amour - Giulia Y Los Tellarini

Mais Si L'amour - Giulia Y Los Tellarini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mais Si L'amour , исполнителя -Giulia Y Los Tellarini
Песня из альбома: Eusebio
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:12.07.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:MaikMaier

Выберите на какой язык перевести:

Mais Si L'amour (оригинал)Но если любовь (перевод)
Quand ma vie t’a rencontré Когда моя жизнь встретила тебя
J’ai saigné au pasaje Я истекал кровью в Пасахе
Au milieu de ma course tu m’as freinée В середине моей гонки ты затормозил меня
Tu as capturé l’enfant sauvage Вы захватили дикого ребенка
Privée de mon moi d’avant Лишенный моего прежнего я
Pas sûre de pouvoir sauter devant Не уверен, что смогу забежать вперед
Tu t’es confronté à mon indifference Вы столкнулись с моим безразличием
Extenué sous le poids de mes violences Истощенный под тяжестью моего насилия
POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER НО ЛЮБОВЬ ДОЛЖНА СПАСАТЬ
POURQUOI ALORS ESSAYER DE T’ETRANGLER ЗАЧЕМ ТОГДА ПЫТАЕТСЯ ДУШАТЬ ТЕБЯ
ON DIT QUE L’AMOUR DEVRAIT SAUVER ОНИ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЛЮБОВЬ ДОЛЖНА СПАСАТЬ
POURQUOI DEVRAI-JE TE DETESTER? ПОЧЕМУ Я ДОЛЖЕН ТЕБЯ НЕНАВИДИТЬ?
Embrasse, efface, casse Поцелуй, стереть, сломать
Ne laisse aucune trace Не оставляй следов
Embrasse, efface, casse Поцелуй, стереть, сломать
N’attends pas que je le fasse Не жди, пока я это сделаю
Embrasse, efface, casse Поцелуй, стереть, сломать
Ne laisse aucune trace Не оставляй следов
Embrasse, efface, casse Поцелуй, стереть, сломать
N’attends donc pas que je le fasse Так что не жди, пока я это сделаю
De toi à moi je n’y crois pas От тебя мне я не верю
Tirons nous de tout ça Давай уйдем от всего этого
Je voudrais qu’on puisse s’aimer Я хочу, чтобы мы могли любить друг друга
Mais te choisir c’est m'écrouler Но выбор тебя ломает меня
POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER…НО ЛЮБОВЬ ДОЛЖНА СПАСАТЬ…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: