Перевод текста песни Seltsames Licht - Gisbert zu Knyphausen

Seltsames Licht - Gisbert zu Knyphausen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seltsames Licht, исполнителя - Gisbert zu Knyphausen.
Дата выпуска: 22.04.2010
Язык песни: Немецкий

Seltsames Licht

(оригинал)
Ein seltsames Licht
Sie und ich
Und alles, was damals noch zwischen uns fiel
Wir, wir hielten uns auf
Aber wir hielten nicht an
Wir meißelten unsere Namen in den Asphalt
Wir schrieben:
Wir, wir waren hier
Genau wie ihr
Ich hatte den Arsch voller Glück
Und das Maul voller Beschwerden
Auserkoren, um gebückt zu gehen, ja ja
Ich halte mich fest an allem, was nicht weh tut
Doch ein kleines bisschen mehr Würde wär nicht schlecht
Wenn ich dann singe:
Ich, ich war hier
Genau wie ihr
Und so wie es war, soll es nie wieder sein
So wie es ist, darf es nicht bleiben
Wie es dann wird, kann vielleicht
Nur der bucklige Winter entscheiden
Aber wir sehen uns wieder ganz bestimmt
Irgendwann
Wir schnappten nach Luft
In einem Bett am Fenster
Weit geöffnet, um die Stille zu vertreiben
Ich blickte dich fragend an
Und du lachtest mich nur aus
Doch deine Lippen formten leise dein Gebet
Du sagtest:
Ich, ich bleibe hier
So wie ihr
Zwei Wochen später auf dem Hof
Dein lebloser Körper
In einem Zimmer voller Blumen und Gewalt
Und sechs kleine Jungs aufgereiht im dunklen Anzug
Und ihre Lieder klagten lautlos in der Nacht
Sie sangen:
Bitte, bitte bleib hier
So wie wir
Aber so wie es war, wirds es nie wieder sein
So wie es ist, wird es nicht bleiben
Wie es dann wird, kann vielleicht
Nur der bucklige Winter entscheiden
Aber wir sehen uns wieder ganz bestimmt
Irgendwann

Странный свет

(перевод)
Странный свет
она и я
И все, что встало между нами тогда
Мы, мы остановились
Но мы не остановились
Мы вырезали наши имена на асфальте
Мы пишем:
Мы, мы были здесь
Прямо как ты
мне повезло
И рот полон жалоб
Суждено ходить пригнувшись, да да
Я держусь за все, что не болит
Но немного больше достоинства было бы неплохо
Затем, когда я пою:
я, я был здесь
Прямо как ты
И как было, так больше никогда не будет
Он не должен оставаться таким, какой он есть.
Как это будет потом, может быть
Только горбатая зима решает
Но мы обязательно увидимся снова
Когда-то
Мы ахнули
В постели у окна
Широко открыты, чтобы изгнать тишину
я посмотрел на тебя вопросительно
А ты только что смеялся надо мной
Но твои губы мягко сформировали твою молитву
Вы сказали:
Я остаюсь здесь
Как ты
Две недели спустя на ферме
твое безжизненное тело
В комнате, полной цветов и насилия
И шесть маленьких мальчиков выстроились в темных костюмах
И песни их тихо сокрушались в ночи
Они пели:
Пожалуйста, оставайтесь здесь
Как мы
Но это никогда не будет так, как это было снова
Это не останется так, как есть
Как это будет потом, может быть
Только горбатая зима решает
Но мы обязательно увидимся снова
Когда-то
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Gisbert zu Knyphausen