
Дата выпуска: 26.10.2017
Язык песни: Немецкий
Niemand(оригинал) |
Du hältst die Schlüssel in der Hand und in der andern eine Tasche und fragst |
mich, «Kommst du mit?» |
Ich sag' ja, ich sag' ja, ich sag' ja, ich sag' jaja, ich will! |
Also geht’s runter durchs Treppenhaus, rein ins Auto und rauf auf die Autobahn |
Ich frag' dich, wohin wir fahr’n, du drehst das Radio an und bleibst still |
Tief in dir |
Brennt ein Licht |
Das du nicht |
Das du nicht zu fassen bekommst |
Doch es ist da und scheint |
Wohin auch immer du gehst, es scheint |
Solange du lebst, es scheint |
Und in all’m, was du tust, es scheint |
Für dich |
Für dich, für dich, für dich, für dich |
Manchmal schaust du in dich rein wie das Kind in einen Brunn’n und du siehst |
den Boden nicht |
Also wirfst du eine Münze, wartest auf den Aufprall und lachst, ja, du lachst |
Du fragst mich, «Kennst du das auch? |
Man blickt in den Spiegel und denkt, |
man müsste so vieles sein.» |
Es dauert lang, bis man lernt, bis man lernt, ein Niemand zu sein |
Tief in dir |
Brennt ein Licht |
Das du nicht |
Das du nicht zu fassen bekommst |
Doch es ist da und scheint |
Wohin auch immer du gehst, es scheint |
Solange du lebst, es scheint |
Und in all’m, was du tust, es scheint |
Und kein königliches Wort |
Kein Teufel, kein Gott |
Kein System und kein Song |
Werden dir je erklär'n, woher es kommt |
In einem Wirbel aus Staub |
Und verwelkenem Laub |
Oder ei’m Feuer und Rauch |
Löst du dich irgendwann auf |
Es wird genomm’n, was uns nicht gehört |
Und frei, was frei sein will |
Was frei sein will, was frei sein will |
Was frei sein will |
Was frei sein will, was frei sein will |
Никто(перевод) |
Вы держите ключи в одной руке и сумку в другой и спрашиваете |
мне: «Ты пойдешь со мной?» |
Я говорю да, я говорю да, я говорю да, я говорю да да, я хочу! |
Так что это вниз по лестнице, в машину и на автобан |
Я спрашиваю тебя, куда мы идем, ты включаешь радио и молчишь |
Глубоко в тебе |
горит свет |
что ты не |
То, что вы не можете овладеть |
Но он есть и он сияет |
Куда бы вы ни пошли, он сияет |
Пока ты жив, кажется |
И во всем, что ты делаешь, это сияет |
Для тебя |
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя |
Иногда ты смотришь в себя, как ребенок в фонтан, и видишь |
не пол |
Итак, вы бросаете монету, ждете удара и смеетесь, да, вы смеетесь |
Ты спрашиваешь меня: «Ты тоже это знаешь? |
Ты смотришь в зеркало и думаешь |
нужно было бы так много вещей ". |
Нужно много времени, чтобы научиться, научиться быть никем |
Глубоко в тебе |
горит свет |
что ты не |
То, что вы не можете овладеть |
Но он есть и он сияет |
Куда бы вы ни пошли, он сияет |
Пока ты жив, кажется |
И во всем, что ты делаешь, это сияет |
И нет королевского слова |
Нет дьявола, нет бога |
Нет системы и нет песни |
Когда-нибудь объяснит вам, откуда это |
В вихре пыли |
И увядшие листья |
Или огонь и дым |
Вы растворяетесь в какой-то момент |
Мы берем то, что нам не принадлежит |
И бесплатно то, что хочет быть свободным |
Что хочет быть свободным, что хочет быть свободным |
Что хочет быть свободным |
Что хочет быть свободным, что хочет быть свободным |