Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dich Zu Lieben Ist Einfach , исполнителя - Gisbert zu Knyphausen. Дата выпуска: 26.10.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dich Zu Lieben Ist Einfach , исполнителя - Gisbert zu Knyphausen. Dich Zu Lieben Ist Einfach(оригинал) |
| Die Vögel am Himmel schlagen mit ihren Flügeln |
| Und fallen nach oben der Sonne entgegen |
| Und alles, was unten bleiben muss |
| Fängt an zu toben |
| Ich falle auch, in deine Arme |
| Und es fällt mir ganz leicht |
| Die Angst und die Wut sind fast aufgebraucht |
| Ich fall' und ich weiß: |
| Dich zu lieben ist ganz einfach |
| So wie das Kommen und Gehen der Wellen am Strand |
| Wie die Ankunft eines neuen Morgens |
| So wie der Mut, der mich wiederfand |
| Ich hab' ein Bild vor Augen |
| Ich seh' dich von weitem mit einer Tochter an der Hand |
| Am Eisladen Schlange stehen |
| Und ihr lächelt so schön |
| Drei Jahre sind schnell vergangen |
| Meine Türen steh’n dir offen, meine Fenster auch |
| Du trittst ein, läufst einen langen Gang entlang |
| Machst das Licht an, Raum für Raum |
| Die Helligkeit ist mir fremd |
| Ich geh' verloren wie ein Kind |
| Und dann red' ich, und red' ich, und red' ich solang bis ich mich |
| In deinem Lächeln wiederfind' und weiß: |
| Dich zu lieben ist ganz einfach |
| So wie das Kommen und Gehen der Wellen am Strand |
| Wie die Ankunft eines neuen Morgens |
| So wie der Mut, der mich wiederfand |
| Wir stehen in der U-Bahn |
| Dicht gedrängt und du nimmst meine Hand |
| Und in den Scheiben, da kann ich unser Spiegelbild sehen |
| Wir lächeln so schön, wir lächeln so schön |
Любить Тебя Легко(перевод) |
| Птицы в небе взмахивают крыльями |
| И падать к солнцу |
| И все, что должно оставаться внизу |
| Начинает бушевать |
| Я тоже падаю в твои объятия |
| И мне очень легко |
| Страх и гнев почти ушли |
| Я падаю и знаю: |
| Любить тебя очень легко |
| Как волны, приходящие и уходящие на пляж |
| Как приход нового утра |
| Так же, как мужество, которое снова нашло меня |
| я имею в виду картину |
| Я вижу тебя издалека с дочерью за руку |
| Стоять в очереди в магазине мороженого |
| И ты так красиво улыбаешься |
| Три года пролетели быстро |
| Мои двери открыты для тебя, мои окна тоже |
| Вы входите, идете по длинному коридору |
| Включите свет, комната за комнатой |
| Яркость мне чужда |
| я потерялся как ребенок |
| И тогда я буду говорить, и я буду говорить, и я буду говорить, пока не |
| Найдите в своей улыбке и знайте: |
| Любить тебя очень легко |
| Как волны, приходящие и уходящие на пляж |
| Как приход нового утра |
| Так же, как мужество, которое снова нашло меня |
| мы в метро |
| Сжался крепко, и ты берешь меня за руку |
| И в стеклах я вижу наше отражение |
| Мы так красиво улыбаемся, мы так красиво улыбаемся |