| Un ciel gris, un ciel bleu et tes yeux clairs
| Серое небо, голубое небо и твои ясные глаза
|
| Tout ça me met la tête à l’envers
| Все это переворачивает мою голову вверх дном
|
| Puisque l’amour danse au fond de mon cœur
| Поскольку любовь танцует глубоко в моем сердце
|
| Au soleil d’un très grand bonheur
| На солнце большого счастья
|
| De la pluie, du beau temps même en hiver
| Дождь, хорошая погода даже зимой
|
| Moi j’ai toujours la tête à l’envers
| у меня всегда голова вверх ногами
|
| Quand tu m’embrasses mon cœur est au bal
| Когда ты целуешь меня, мое сердце на балу
|
| Comme au carnaval
| Как на карнавале
|
| Car tu m’aimes
| Потому что ты любишь меня
|
| Et je t’aime
| И я люблю тебя
|
| Il ne faut rien de plus
| Больше ничего не нужно
|
| Tout m’enchante
| Все очаровывает меня
|
| Et je chante
| и я пою
|
| Partout mon bonheur à cœur perdu
| Везде мое сердечное счастье
|
| Oh, on me dit
| О, мне сказали
|
| «Reste ici
| "Оставайся здесь
|
| Pour travailler»
| Работать"
|
| Mais au fond je préfère
| Но в глубине души я предпочитаю
|
| Avec toi courir les Champs-Élysées
| Бегите по Елисейским полям вместе с вами
|
| J’ai la tête à l’envers
| у меня голова вверх ногами
|
| Quand on aime
| Когда мы любим
|
| Comme on s’aime
| Как мы любим друг друга
|
| On n’a jamais d’ennui
| Нам никогда не скучно
|
| Aux jours tristes
| В печальные дни
|
| On résiste
| Мы сопротивляемся
|
| Voilà mes amis pourquoi aujourd’hui
| Что мои друзья, почему сегодня
|
| Un ciel gris, un ciel bleu, ça m’est égal
| Серое небо, голубое небо, мне все равно
|
| Il a tout pour me plaire
| В нем есть все, чтобы порадовать меня
|
| Le bonheur m’entraîne comme au bal
| Счастье ведет меня как на мяч
|
| J’ai la tête à l’envers
| у меня голова вверх ногами
|
| J’ai la tête à l’envers | у меня голова вверх ногами |