| I got two strong arms | У меня — две руки, как корни, что держат скалу, |
| Blessings of Babylon | Благословен я древним Вавилоном, |
| Time to carry on | Час нести своё время под купол зноя — |
| And try for sins and false alarms | Испытать себя грехом и призрачной тревогой. |
| So, to America, the brave | Так — Америке, дерзающей в стягах, |
| Wise men save | Что спасают её мудрые старцы, |
| |
| Near a tree by a river, there's a hole in the ground | Там, где у реки дерево — в земле зияет провал, |
| Where an old man of Aran goes around and around | И старик с Арана кружит по спирали своих шагов, |
| And his mind is a beacon in the veil of the night | А его разум — маяк в бархате ночи и мгле, |
| For a strange kind of fashion, there's a wrong and a right | И в странном наряде эпохи есть ложь и есть свет. |
| But he'll never, never fight over you | Но он никогда, нет — никогда не станет сражаться за тебя. |
| |
| I got plans for us | Я черчу для нас планы — их линии хрупки, как лёд, |
| Nights in the scullery | Ночи в закутке, где мрак пахнет пустою посудой, |
| And days instead of me | И дни, где меня заменяет безмолвие стен, |
| I only know what to discuss | Я лишь знаю: говорить нам о том, что тревожит души. |
| Oh for anything, but light | О, обо всём бы — да только не о свете, |
| Wise men fighting over you | Мудрецы рвут сердца, сражаясь за тебя. |
| It's not me you see | Ты видишь — но это не я отражён в глазах. |
| Pieces of valentine | Осколки валентинок, разметанные ветром, |
| And just a song of mine | И только песня изломанная, что принадлежит мне одному, |
| To keep from burning history | Чтобы прошлое не вспыхнуло пламенем в наших руках. |
| Seasons of gasoline and gold | Времена, где бензин и золото — две сменяющие маски, |
| Wise men fold | Мудрецы складывают крылья, сдаются. |
| |
| Near a tree by a river, there's a hole in the ground | Там, где у реки дерево — в земле зияет провал, |
| Where an old man of Aran goes around and around | И старик с Арана кружит по спирали своих шагов, |
| And his mind is a beacon in the veil of the night | А его разум — маяк в бархате ночи и мгле, |
| For a strange kind of fashion, there's a wrong and a right | И в странном наряде эпохи есть ложь и есть свет. |
| But he'll never, never fight over you | Но он никогда, нет — никогда не станет сражаться за тебя. |
| |
| I got time to kill | Мне подарено время — расточать, как засушливый дождь, |
| Sly looks in corridors | Хищные взгляды блуждают по гулким коридорам, |
| Without a plan of yours | В мире, где нет отголоска твоих замыслов. |
| A blackbird sings on bluebird hill | На холме Лазурной птицы поёт дрозд без ответа, |
| Thanks to the calling of the wild | Зов дикого мира звучит мне как благословение. |
| Wise men's child | Дитя мудрецов — сквозь века и туманы. |
| |
| Near a tree by a river, there's a hole in the ground | Там, где у реки дерево — в земле зияет провал, |
| Where an old man of Aran goes around and around | И старик с Арана кружит по спирали своих шагов, |
| And his mind is a beacon in the veil of the night | А его разум — маяк в бархате ночи и мгле, |
| For a strange kind of fashion, there's a wrong and a right | И в странном наряде эпохи есть ложь и есть свет. |
| But he'll never, never fight over you | Но он никогда, нет — никогда не станет сражаться за тебя. |
| Near a tree by a river, there's a hole in the ground | Там, где у реки дерево — в земле зияет провал, |
| Where an old man of Aran goes around and around | И старик с Арана кружит по спирали своих шагов, |
| And his mind is a beacon in the veil of the night | А его разум — маяк в бархате ночи и мгле, |
| For a strange kind of fashion, there's a wrong and a right | И в странном наряде эпохи есть ложь и есть свет. |
| But he'll never, never fight over you | Но он никогда, нет — никогда не станет сражаться за тебя. |
| |
| No, he'll never, never fight over you | Нет, он никогда, никогда не станет сражаться за тебя. |