| Dazed, intentions I can’t show, an undeserving man, just a fallen dream,
| Ошеломленный, намерения я не могу показать, недостойный человек, просто падшая мечта,
|
| that we act.
| что мы действуем.
|
| Just like machines, we fabricate the means.
| Как и машины, мы производим средства.
|
| So burn it all, it’s only been true, for so long and drifting on, to you.
| Так что сожгите все это, это было правдой, так долго и дрейфующей, для вас.
|
| And open wounds, the kind that you left, when you came inside, ohh, you came in.
| И открытые раны, те, которые ты оставил, когда вошёл внутрь, о, ты вошёл.
|
| Shape and form delineate and feelings come, to life, I’ll meet you on the moon,
| Образы и формы очерчены, и чувства оживают, я встречу тебя на луне,
|
| if you’d say.
| если вы скажете.
|
| Just look me, in my eye, repeating the charade, but only for a time.
| Просто посмотри мне в глаза, повторяя шараду, но только на время.
|
| Just like machines, we fabricate the means, mechanical and cold, you won’t,
| Точно так же, как машины, мы изготавливаем средства, механические и холодные, вы не будете,
|
| let go, overload!
| отпусти, перегруз!
|
| So burn it all, it’s only been true, for so long and drifting on, to you.
| Так что сожгите все это, это было правдой, так долго и дрейфующей, для вас.
|
| And open wounds, the kind that you left, when you came inside, ohh, you came in.
| И открытые раны, те, которые ты оставил, когда вошёл внутрь, о, ты вошёл.
|
| Just like machines, we fabricate the means, mechanical and cold,
| Точно так же, как машины, мы изготавливаем средства, механические и холодные,
|
| you won’t let go.
| ты не отпустишь.
|
| And it’s lost, in your soul, open your eyes, believing all the lies,
| И пропало, в душе, открой глаза, веря всей лжи,
|
| the cost in your cries I’m lost, overload!
| стоимость в твоих криках я потерялся, перегруз!
|
| So burn it all, it’s only been true, for so long and drifting on, to you.
| Так что сожгите все это, это было правдой, так долго и дрейфующей, для вас.
|
| And open wounds, the kind that you left, when you came inside, ohh, you came in. | И открытые раны, такие, какие ты оставил, когда вошёл внутрь, о, ты вошёл. |