| Torment (оригинал) | Мучение (перевод) |
|---|---|
| I am a failure. | Я неудачник. |
| I am Nothing | Я ничего |
| I am a shadow of what it is to be a man | Я тень того, что значит быть мужчиной |
| I am numb. | Я оцепенел. |
| I am silence. | Я тишина. |
| Forgive me | Простите меня |
| Why? | Почему? |
| Why me? | Почему я? |
| I have no family. | У меня нет семьи. |
| Only those who love an imaginary man more than me | Только те, кто любит воображаемого мужчину больше, чем меня |
| You’ll speak and think his name more than mine, after I die | Ты будешь говорить и думать о его имени больше, чем о моем, после того, как я умру |
| And I ill fade away. | И я плохо исчезну. |
| I try. | Я пытаюсь. |
| Why? | Почему? |
| Why me? | Почему я? |
| I am alone, but surrounded | Я один, но окружен |
