| where’s the bentley at?
| а где бентли?
|
| been waiting for like twenty minutes
| ждал минут двадцать
|
| where’s the bentley at, twenty minutes
| где бентли, двадцать минут
|
| om- omg i met such a hot guy tonight
| Боже мой, я встретила такого горячего парня сегодня вечером
|
| friday night, time to get drunk
| вечер пятницы, время напиться
|
| go go to the party, time to get drunk
| иди иди на вечеринку, пора напиться
|
| arrive in the queue, get driven by a hunk
| прибыть в очередь, быть подвезенным красавчиком
|
| straight to the bedroom, driven by a hunk
| прямо в спальню, за рулем красавчик
|
| plenty boys in the yard
| много мальчиков во дворе
|
| they look at me and they get hard
| они смотрят на меня, и им становится тяжело
|
| i’m stoned, ready to bone???
| я под кайфом, готов к кости???
|
| thanks man so glad you came
| спасибо, чувак, так рад, что ты пришел
|
| i think i love you, what’s your name?
| я думаю, что люблю тебя, как тебя зовут?
|
| don’t leave yet we’re having fun
| не уходи пока нам весело
|
| friday night, #1
| вечер пятницы, №1
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| we get so drunk tonight
| мы так напились сегодня вечером
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| yeah our??? | да наш??? |
| tonight
| сегодня ночью
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| we get so drunk tonight
| мы так напились сегодня вечером
|
| twenty minutes
| двадцать минут
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| get uh
| получить э-э
|
| get to the club at 2 am
| добраться до клуба в 2 часа ночи
|
| off gonna bang loads of men
| собираюсь трахнуть кучу мужчин
|
| know the bouncers skip the queue
| знайте, что вышибалы пропускают очередь
|
| fuck the rest there’s me and you
| к черту все остальное есть я и ты
|
| the club is banging, so am i
| клуб стучит, я тоже
|
| banging banging banging banging banging banging
| стук стук стук стук стук стук
|
| loads of guys
| куча парней
|
| unzip the trousers, what a surprise
| расстегни штаны, какой сюрприз
|
| in the bathroom, sucking dick
| в ванной, сосет член
|
| thanks for cumming that was quick!
| Спасибо, что кончил быстро!
|
| quicker than the other guys
| быстрее других парней
|
| friday night, what a surprise
| вечер пятницы, какой сюрприз
|
| leave the club, 2 am
| покинуть клуб, 2 часа ночи
|
| banging banging loads of men
| стучать стучать множество мужчин
|
| in the??? | в??? |
| drive me home
| отвези меня домой
|
| friday night i’m on my own
| в пятницу вечером я один
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| we get so drunk tonight
| мы так напились сегодня вечером
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| yeah i’m high tonight
| да, я сегодня под кайфом
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| we get so drunk tonight
| мы так напились сегодня вечером
|
| friday night, fr-friday night
| пятница ночь, пт-пятница ночь
|
| yeah i’m high tonight
| да, я сегодня под кайфом
|
| hi sorry i cant get my phone right now,
| привет, извините, я не могу получить свой телефон прямо сейчас,
|
| but leave a message and i’ll definitely get back to you later
| но оставьте сообщение, и я обязательно свяжусь с вами позже
|
| hey um, i bought you a couple of??? | эй гм, я купил тебе пару??? |
| tonight,
| сегодня ночью,
|
| and i just wanted to know if you wanted to come back to my studio
| и я просто хотел узнать, не хочешь ли ты вернуться в мою студию
|
| hey baby it’s me mark
| привет детка это я отметка
|
| we were a couple who blew up on kb and went to the bathroom
| мы были парой, которая взорвалась на кб и пошла в ванную
|
| i couldn’t see you after i think i saw you with another guy?
| я не мог видеть тебя после того, как я думал, что видел тебя с другим парнем?
|
| uh lemme know what’s up, give me a call ok bye
| э-э, дай мне знать, что случилось, позвони мне, хорошо, пока
|
| hey it’s the dj from earlier tonight we’re going to the ministry now???
| эй, это диджей с сегодняшнего вечера, мы сейчас идем в министерство???
|
| getting so drunk tonight
| напиться сегодня вечером
|
| so drunk tonight
| такой пьяный сегодня вечером
|
| drunk to drunk tonight
| пьяный до пьяного сегодня вечером
|
| yeah yeah i’m high tonight
| да да я сегодня под кайфом
|
| drunk tonight, so drunk tonight | сегодня пьян, так пьян сегодня |