| Tell me things you’ve never said out loud
| Расскажи мне то, что ты никогда не говорил вслух
|
| Just try and go there if you can
| Просто попробуй пойти туда, если сможешь
|
| Show me the parts of you you’re not that proud of
| Покажи мне те части себя, которыми ты не так гордишься
|
| I want to know, I’m just a man
| Я хочу знать, я просто мужчина
|
| I’ll have you know that I have good and bad days
| Я хочу, чтобы вы знали, что у меня есть хорошие и плохие дни
|
| Come on now, love, don’t be naive
| Давай же, любовь, не будь наивной
|
| Lay out our cards and you’ll see all my mistakes
| Раскрой наши карты и ты увидишь все мои ошибки
|
| Well, I don’t mind while you’re with me
| Ну, я не против, пока ты со мной
|
| When have I fallen
| Когда я упал
|
| Am I crawling on my knees?
| Я ползу на коленях?
|
| Here I’m calling
| Вот я звоню
|
| In the hope that you’ll see me
| В надежде, что ты увидишь меня
|
| This voice inside of me has lost its breath
| Этот голос внутри меня потерял дыхание
|
| It’s far too tired to sing at ease
| Слишком устал, чтобы петь спокойно
|
| All of the things I never said out loud
| Все, что я никогда не говорил вслух
|
| They will remain inside of me
| Они останутся внутри меня
|
| Yeah and I’ve fallen
| Да и я упал
|
| Yes, I’m crawling on my knees
| Да, я ползу на коленях
|
| Yeah and I’m calling
| Да, и я звоню
|
| Out in search of who we’ll be
| В поисках того, кем мы будем
|
| Tell me things you’ve never said out loud
| Расскажи мне то, что ты никогда не говорил вслух
|
| ‘Cause I want to know I’m just a man | Потому что я хочу знать, что я просто мужчина |