| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| The way you hold my hand
| Как ты держишь меня за руку
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| The way you understand
| Как вы понимаете
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| The way you show you care
| То, как вы проявляете заботу
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| The way you’re always there
| То, как ты всегда рядом
|
| And in your tender mercy
| И в твоей нежной милости
|
| You teach us how to grow
| Вы учите нас, как расти
|
| You gently stand beside us
| Ты нежно стоишь рядом с нами
|
| Because you love us so
| Потому что ты так любишь нас
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| You lend a helping hand
| Вы протягиваете руку помощи
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| You’re helping us to stand
| Вы помогаете нам стоять
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| This really is the truth
| Это действительно правда
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| We have a Lord like you
| У нас есть такой Господь, как ты
|
| And in your tender mercy
| И в твоей нежной милости
|
| You’re always at our side
| Вы всегда на нашей стороне
|
| You keep us close beside you
| Ты держишь нас рядом с собой
|
| You’ll always be our guide
| Вы всегда будете нашим проводником
|
| It’s a miracle, it’s a miracle
| Это чудо, это чудо
|
| But oh! | Но о! |
| how can it be?
| как это может быть?
|
| That in your tender mercy
| Что по твоей нежной милости
|
| You love someone like me | Ты любишь кого-то вроде меня |