| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick
| Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой
|
| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick
| Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой
|
| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick
| Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой
|
| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick
| Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой
|
| Check me out, my pockets loaded
| Проверьте меня, мои карманы загружены
|
| I been hopin', workin' for these knots and ropes and overdosin'
| Я надеялся, работаю над этими узлами, веревками и передозировкой.
|
| Out the window, reckless loaded
| В окно, безрассудно загруженный
|
| Chopper bullets, Stephen Curry
| Пули чоппера, Стефен Карри
|
| Opps, indeed, I’m messy
| Оппс, действительно, я грязный
|
| I hit more than 30, gnarly
| Я ударил больше 30, грубо
|
| Homie, walked in sauced and walk out with somethin'
| Хоми, вошел в соус и ушел с чем-то
|
| Awesome, wake me up
| Круто, разбуди меня
|
| Lil' bitch, come wake me up
| Маленькая сука, иди разбуди меня
|
| I feel like I cannot be touched
| Я чувствую, что меня нельзя трогать
|
| I feel like y’all be scarrin' me up
| Я чувствую, что ты меня шрамишь
|
| That goof, he tried to line 'em up
| Этот дурак, он пытался их выстроить
|
| I’m better than him, go sign me up
| Я лучше него, иди запиши меня
|
| A little too gnarly, gnarly fuck (Fuck)
| Слишком грубый, грубый трах (блять)
|
| Who dat there, who dat nigga with all that flair?
| Кто это там, кто этот ниггер со всем этим талантом?
|
| Braided bracelet, rats die slow, so never gonna say shit
| Плетеный браслет, крысы умирают медленно, так что ни хрена не скажешь
|
| Who dat there, who dat nigga with all that flair?
| Кто это там, кто этот ниггер со всем этим талантом?
|
| Braided bracelet, rats die slow, so never gonna say shit
| Плетеный браслет, крысы умирают медленно, так что ни хрена не скажешь
|
| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick
| Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой
|
| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick
| Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой
|
| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick
| Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой
|
| Bloody shoes, bloody whip, brand new bloody bitch
| Кровавые туфли, кровавый кнут, новенькая кровавая сука.
|
| Drop the tint of them opp, hit 'em with the stick | Бросьте на них оттенок, опп, ударьте их палкой |