| Los Barcos (оригинал) | Los Barcos (перевод) |
|---|---|
| Es como morirse de miedo | Это как умереть от страха |
| Por algo | для чего-то |
| Poner el brazo alfrente | Вытяните руку вперед |
| Y el otro al lado | а другой рядом |
| No me hablas | Ты со мной не разговариваешь |
| No te hablo | я не разговариваю с тобой |
| Bien sencillo | очень простой |
| Es como morirse de pena | Это как умереть от горя |
| Por algo tambien | тоже для чего-то |
| Comer la sal y el azucar al mismo tiempo | Ешьте соль и сахар одновременно |
| Si me hablas | если ты поговоришь со мной |
| Yo te hablo | я с тобой говорю |
| Porque me muero… | Потому что я умираю... |
| Me muero de entusiasmo | я умираю от энтузиазма |
| De entusiasmo… | с энтузиазмом… |
| De saber lo que es | знать, что это такое |
| Y lo que se dice cuando me muero | И что говорят, когда я умираю |
| De entusiasmo, de entusiasmo… | От энтузиазма, от энтузиазма... |
| Los barcos se van y vienen acá | Сюда приходят и уходят корабли |
| Disfrutan la orilla y luego se van | Они наслаждаются берегом, а затем уходят |
