| Here we are alone again
| Здесь мы снова одни
|
| I woke up so nervous, didn’t know why
| Я проснулся таким нервным, не знаю почему
|
| 'Cause I need a moment, can I have a moment?
| Потому что мне нужна минутка, можно мне минутку?
|
| Guess I’m in the moment now
| Думаю, я сейчас в данный момент
|
| Climbing up the walls again
| Снова карабкаемся по стенам
|
| It’s been a year, I said I didn’t need this
| Прошел год, я сказал, что мне это не нужно
|
| But you looked good
| Но ты хорошо выглядел
|
| So half drunk, half high, half coked up, here we are
| Итак, наполовину пьяные, наполовину под кайфом, наполовину накуренные, вот и мы
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| (To you)
| (Тебе)
|
| If I’m running in and out of some other man’s mind?
| Если я вбегаю и выхожу из ума какого-то другого мужчины?
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| (There's no need to lie)
| (Нет нужды лгать)
|
| Guess you never found a lover more sweeter than I
| Думаю, ты никогда не находил любовника более милого, чем я.
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| (Are you just jealous?)
| (Ты просто завидуешь?)
|
| As I make another mistake, now you’re not mine
| Когда я совершу еще одну ошибку, теперь ты не моя
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| ('Cause you look good)
| (Потому что ты хорошо выглядишь)
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| But you look good
| Но ты хорошо выглядишь
|
| Telling you to let go
| Говорит вам отпустить
|
| What’s it to me? | Что мне до этого? |
| Shit’s a movie
| Дерьмо это фильм
|
| That’s the old me, this the new me
| Это старый я, это новый я
|
| Like a doobie 'cause we going up in smoke
| Как косяк, потому что мы поднимаемся в дыму
|
| With no Eminems, Doctors or Snoopies
| Без Эминемов, Докторов и Снупи
|
| I say this loosely, but I don’t wanna lose you
| Я говорю это вольно, но я не хочу тебя терять
|
| The same way you don’t wanna lose me
| Так же, как ты не хочешь потерять меня
|
| And all this talk of a new nigga? | И все эти разговоры о новом ниггере? |
| Who figured?
| Кто придумал?
|
| But it’s really starting to confuse me
| Но это действительно начинает меня смущать
|
| Let’s rewind this a little bit
| Давайте немного перемотаем это назад
|
| Big things if you slide by the little shit
| Большие вещи, если вы скользите мимо мелочи
|
| Yeah I know it was my fault, life, the lie
| Да, я знаю, это была моя вина, жизнь, ложь
|
| Sorry I ever tried with the little bitch
| Извините, я когда-либо пытался с маленькой сукой
|
| But you know how it goes when you’re out doing shows
| Но вы знаете, как это происходит, когда вы делаете шоу
|
| Scratch that, bad excuses what to ya
| Сотрите это, плохие оправдания, что вам
|
| And I don’t wanna ever give nothing but love to ya
| И я не хочу ничего давать тебе, кроме любви
|
| And no other can ever be number one to ya
| И никто другой никогда не сможет быть для тебя номером один.
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| (To you)
| (Тебе)
|
| If I’m running in and out of some other man’s mind?
| Если я вбегаю и выхожу из ума какого-то другого мужчины?
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| (There's no need to lie)
| (Нет нужды лгать)
|
| Guess you never found a lover more sweeter than I
| Думаю, ты никогда не находил любовника более милого, чем я.
|
| What’s it to you? | Что это для тебя? |
| (Are you just jealous?)
| (Ты просто завидуешь?)
|
| As I make another mistake, now you’re not mine
| Когда я совершу еще одну ошибку, теперь ты не моя
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| My, oh my, my, oh my
| Мой, о мой, мой, о мой
|
| My, oh my, my, oh my | Мой, о мой, мой, о мой |