| Você não sabe nada e não há nada pra saber
| Ты ничего не знаешь и нечего знать
|
| Não fica se escondendo porque eu sempre vou te achar
| Не прячься, потому что я всегда тебя найду
|
| Aonde quer que eu vá
| Куда-бы я ни пошел
|
| Eu sei, vai ser você
| Я знаю, это будешь ты
|
| Você não fala nada e nem precisa me explicar
| Ты ничего не говоришь, и тебе даже не нужно мне это объяснять.
|
| Não fica procurando o que eu tenho pra mostrar
| Не продолжайте искать то, что я должен показать
|
| Só deixa acontecer
| просто позволь этому случиться
|
| Não vai se arrepender
| Вы не пожалеете
|
| Eu sinto falta do seu cheiro, do seu contato, um desespero
| Я скучаю по твоему запаху, твоему контакту, отчаянию
|
| Só restou pra mim, lembrar da sua voz
| Все, что мне оставалось, это помнить твой голос
|
| Vou revirando o meu passado, vou procurando algo de errado
| Я перебираю свое прошлое, я ищу что-то не так
|
| Nas lembranças espalhadas de nós dois
| В разрозненных воспоминаниях о нас двоих
|
| Conto até dez, imaginando abrir os olhos e te ver aqui
| Я считаю до десяти, представляя, как открываю глаза и вижу тебя здесь
|
| Amanheceu e quer saber, ainda não dormi
| Рассветило, и знаете что, я до сих пор не спал
|
| Seu medo insiste em afastar meu sentimento
| Твой страх настаивает на том, чтобы оттолкнуть мое чувство
|
| Eu conto até dez, pedindo a Deus pra amenizar o sofrimento
| Считаю до десяти, прося Бога облегчить страдания
|
| Trazer de volta seus defeitos tão perfeitos
| Верните свои недостатки так прекрасно
|
| Pra que você entenda o quanto eu te quero
| Так ты понимаешь, как сильно я хочу тебя
|
| Saiba que ainda espero
| Знай, что я все еще жду
|
| Saiba que ainda espero
| Знай, что я все еще жду
|
| Eu sinto falta do seu cheiro, teu contato, um desespero
| Я скучаю по твоему запаху, твоему контакту, отчаянию
|
| Só restou pra mim, lembrar da sua voz
| Все, что мне оставалось, это помнить твой голос
|
| Vou revirando o meu passado, procurando algo de errado
| Я просматриваю свое прошлое, ищу что-то не так
|
| Nas lembranças espalhadas de nós dois
| В разрозненных воспоминаниях о нас двоих
|
| Eu conto até dez, imaginando abrir os olhos e te ver aqui
| Я считаю до десяти, представляя, как открываю глаза и вижу тебя здесь
|
| Amanheceu e quer saber, ainda não dormi
| Рассветило, и знаете что, я до сих пор не спал
|
| Seu medo insiste em afastar meu sentimento
| Твой страх настаивает на том, чтобы оттолкнуть мое чувство
|
| Eu conto até dez, pedindo a Deus pra amenizar o sofrimento
| Считаю до десяти, прося Бога облегчить страдания
|
| Trazer de volta seus defeitos tão perfeitos
| Верните свои недостатки так прекрасно
|
| Pra que você entenda o quanto eu te quero
| Так ты понимаешь, как сильно я хочу тебя
|
| E saiba que ainda te espero
| И знай, что я все еще жду тебя
|
| Saiba que ainda espero
| Знай, что я все еще жду
|
| Eu conto até dez | я считаю до десяти |