Перевод текста песни War Of Hearts - George Acosta

War Of Hearts - George Acosta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни War Of Hearts , исполнителя -George Acosta
Песня из альбома: A State Of Mind
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:30.06.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Moist

Выберите на какой язык перевести:

War Of Hearts (оригинал)Война Сердец (перевод)
I could aim я мог прицелиться
But I could not fire Но я не мог стрелять
Got a bullet to spare Есть запасная пуля
To kill my desire Чтобы убить мое желание
Who’s calling the shots? Кто командует?
One of us must make the peace Один из нас должен помириться
To have or to have not Иметь или не иметь
The fire has got to cease Огонь должен прекратиться
I’m loaded я загружен
Don’t know where to point this thing Не знаю, куда указать эту вещь
It’s a sin Это грех
How we hit where it hurts Как мы ударяем по больному месту
Who’s calling the shots? Кто командует?
One of us (One of us) must end this masquerade Один из нас (Один из нас) должен закончить этот маскарад
To have or to have not Иметь или не иметь
Let’s heal the wounds that we’ve made Давайте залечим раны, которые мы сделали
It’s a war of the hearts (It's a war of the hearts) Это война сердец (Это война сердец)
It’s a war of the hearts Это война сердец
Got a bullet to spare Есть запасная пуля
Don’t wanna send it your way Не хочу отправлять это по-своему
Who’s calling the shots? Кто командует?
One of us (One of us) must make the peace Один из нас (Один из нас) должен помириться
To have or to have not Иметь или не иметь
The fire has got to cease Огонь должен прекратиться
It’s a war of the hearts (It's a war of the hearts) Это война сердец (Это война сердец)
It’s a war of the hearts Это война сердец
I’m loaded я загружен
Don’t know where to point this thing Не знаю, куда указать эту вещь
(It's a sin) It’s a sin (Это грех) Это грех
How we hit where it hurts (How we hit where it hurts) Как мы бьём по больному месту (Как мы бьём по больному месту)
One of us (One of us) Один из нас (Один из нас)
Got to end this masquerade Должен закончить этот маскарад
Got to heal the wounds that we’ve made Нужно залечить раны, которые мы сделали
I’ve got a bullet to spare У меня есть запасная пуля
Don’t wanna send it your way Не хочу отправлять это по-своему
If you wanna end it Если ты хочешь покончить с этим
If you wanna end it, just say Если хочешь покончить с этим, просто скажи
It’s a war of the hearts (It's a war of the hearts) Это война сердец (Это война сердец)
It’s a war of the hearts Это война сердец
(Got to end this masquerade) (Надо закончить этот маскарад)
I’ve got a bullet to spare У меня есть запасная пуля
And we don’t wanna send it your way И мы не хотим посылать это вам
If you wanna end it Если ты хочешь покончить с этим
(It's a war of the hearts) (Это война сердец)
If you wanna end it, just say Если хочешь покончить с этим, просто скажи
It’s a war of the hearts Это война сердец
It’s a war of the hearts Это война сердец
It’s a war of the heartsЭто война сердец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2017
2018
2017
2017
2017
Round The Clock
ft. Jerique Allan
2017
2017