| That bwoy left from outta da yard from morning and him don’t come back
| Этот парень ушел из двора с утра, и он не вернулся
|
| Is him and everything just get on top of mi nerves
| Он и все просто на нервах
|
| A soon run left Jamaica and go live a Kingston hmmmm
| Скоро бежим с Ямайки и живем в Кингстоне, хммм
|
| A could a who say granny nuh miserable
| А может ли кто-нибудь сказать, что бабушка нух несчастна
|
| If you live with you granny you wi tun granny too
| Если ты живешь с бабушкой, ты тоже будешь с бабушкой
|
| A who say granny nuh love di cussing
| Кто говорит, что бабушка Нух любит обсуждать
|
| Fi mi granny she cuss fi everything
| Фи моя бабушка, она ругается на все
|
| Granny! | Бабушка! |
| stop hollering out mi name
| перестань выкрикивать мое имя
|
| Granny! | Бабушка! |
| you calling mi name in vain
| ты называешь мое имя напрасно
|
| Granny! | Бабушка! |
| weh you a call mi fa
| позвони, ми фа
|
| Mi soon left you and go live with mama
| Ми скоро оставил тебя и пошел жить с мамой
|
| Imagine I caan tek this country what we live in
| Представьте, что я могу узнать эту страну, в которой мы живем
|
| Look how much money wi haffi fi pay fi chicken
| Посмотрите, сколько денег у хаффи-фай-плати-фай-курица
|
| Rice and flour and cornmeal is a sin
| Рис, мука и кукурузная мука - это грех
|
| Waan buy a milk and mi caan buy di tin
| Ваан купи молоко и ми каан купи ди олово
|
| Caan even get sugar now fi do some sweetening
| Каан даже возьми сахар сейчас, сделай немного подсластителя
|
| A soon run left Jamaica and go live in a foreign
| Вскоре бегство покинуло Ямайку и уехало жить в иностранное
|
| Oh lawd of mercy I have to sing
| О, закон милосердия, я должен петь
|
| Unno help me now hmm
| Unno помогите мне сейчас хм
|
| I use to tun cornmeal and give mi dad
| Я использую для тушения кукурузной муки и даю моему папе
|
| But that was long before it raise si ya bwoy
| Но это было задолго до того, как он поднял си я бвой
|
| I caan tun cornmeal no more a mi yard
| Я не могу приготовить кукурузную муку не больше чем на ярд
|
| Cause tings get hard Oh lawd
| Потому что все становится тяжело
|
| Mi say nowadays rice gone up oh lawd
| Ми, скажи, что в настоящее время рис вырос, о, закон
|
| Chicken gone up whooy
| Цыпленок поднялся
|
| Flour it gone outta space
| Мука ушла из космоса
|
| Way in a foreign him dey and caan and caan catch da note ya
| Путь в иностранном, он дей, и каан, и каан, поймай да, заметьте, я
|
| Come again one more time deh fi mi oh, hear mi now
| Приходи еще раз, детка, ми, о, послушай, ми, сейчас
|
| Granny! | Бабушка! |
| stop hollering out mi name
| перестань выкрикивать мое имя
|
| Granny! | Бабушка! |
| how you calling mi name in vain
| как ты называешь мое имя напрасно
|
| Granny! | Бабушка! |
| suh weh you a call mi name fa
| suh weh вы звоните mi name fa
|
| Mi soon left you and go live with mama
| Ми скоро оставил тебя и пошел жить с мамой
|
| A who say granny nuh miserable
| Кто говорит, что бабушка нух несчастна
|
| If you grow with you granny you wi tun granny too
| Если ты растешь вместе со своей бабушкой, ты тоже будешь бабушкой
|
| A who say granny nuh love di cussing
| Кто говорит, что бабушка Нух любит обсуждать
|
| Fi mi granny man she cuss fi everything
| Fi mi бабушка, она ругается на все
|
| Son I always tell you you fi look before you leap
| Сын, я всегда говорю тебе, что ты смотришь, прежде чем прыгать
|
| You caan plant corn and a peas you waan reap
| Вы можете сажать кукурузу и горох, который хотите пожинать
|
| You don’t start di journey then how you fi reach
| Вы не начинаете путешествие, а затем достигаете
|
| Tek up di broom cah di yard waan sweep
| Tek up di метла cah di двор ваан подметать
|
| Look pon you bed you nuh spread it up with you sheet
| Посмотри на свою кровать, ты не расстелил ее вместе с простыней
|
| Mi tell you fi do something all now you nuh dweet
| Ми, скажи, что ты делаешь что-нибудь сейчас, ну, дуит
|
| Tun some cornmeal let mi get it fi eat
| Включи немного кукурузной муки, позволь мне съесть ее
|
| A so-so gum mi have cause mi lost mi false teeth
| Так себе десна, у меня есть причина, по которой я потерял мои вставные зубы
|
| Granny! | Бабушка! |
| stop hollering out mi name
| перестань выкрикивать мое имя
|
| Granny! | Бабушка! |
| you calling mi name in vain
| ты называешь мое имя напрасно
|
| Granny! | Бабушка! |
| weh you a call mi fa
| позвони, ми фа
|
| Mi soon left you and go live with mama
| Ми скоро оставил тебя и пошел жить с мамой
|
| Unda one tree mi hold a seat and sidung
| Унда, одно дерево, ми, сиди и садись
|
| When mi look mi see my granny she a come
| Когда я посмотрю, я увижу мою бабушку, она придет
|
| She grab him by di shirt and say come here grandson
| Она схватила его за рубашку и сказала, иди сюда, внук
|
| A weh di cornmeal deh weh mi tell you fi tun
| A weh di cornmeal deh weh mi скажите вам, что вы
|
| She double up her fist and mi go mek fi run
| Она удваивает свой кулак и бегает
|
| She start thump mi dung like a mike Mccallum (boop)
| Она начинает стучать по навозу, как Майк Маккаллум (буп)
|
| Mi granny she just thump mi dung a ground
| Моя бабушка, она просто бьет по земле
|
| And in a mi chest a weh mi granny kneel dung
| И в ми сундуке ми бабушка на коленях навоз
|
| Boop! | Буп! |
| you wait you ears nuh have nuh drum
| ты подожди, уши, ну, ну, барабан
|
| Boop! | Буп! |
| a soon left you with so-so gum
| вскоре оставил тебя с так себе жевательной резинкой
|
| Boop! | Буп! |
| anything mi say must do must be done
| все, что я говорю, должно быть сделано, должно быть сделано
|
| Granny a go kill mi! | Бабушка, иди, убей меня! |
| well grandson
| ну внук
|
| When I done with you a hearse dem haffi send come
| Когда я закончу с тобой, придет катафалк.
|
| Boop! | Буп! |
| a you mek mi old before young
| ты мек ми старый раньше молодого
|
| Boop! | Буп! |
| a you gimme body come dung
| Ты даешь мне тело, как навоз
|
| I caan tek it no more I gwaan left jamdown
| Я больше не могу этого делать, я оставил джемдаун
|
| A run left ya and go live a kingston
| Беги оставили тебя и живи в Кингстоне
|
| Granny! | Бабушка! |
| stop hollering out mi name
| перестань выкрикивать мое имя
|
| Granny! | Бабушка! |
| you calling mi name in vain
| ты называешь мое имя напрасно
|
| Granny! | Бабушка! |
| weh you a call mi fa
| позвони, ми фа
|
| Mi soon left you and go live with mama
| Ми скоро оставил тебя и пошел жить с мамой
|
| A who say granny nuh miserable
| Кто говорит, что бабушка нух несчастна
|
| If yuh live with you granny you wi tun granny too
| Если ты живешь с бабушкой, ты тоже будешь с бабушкой
|
| A who say granny nuh love di cussing
| Кто говорит, что бабушка Нух любит обсуждать
|
| Fi mi granny man she cuss fi everything
| Fi mi бабушка, она ругается на все
|
| That bwoy left out from yard talk bout him a go shoot bird
| Этот парень умолчал о дворовых разговорах о том, что он стреляет в птицу
|
| All now him nuh come back him just get on top a mi nerves
| Все, теперь он нух, вернись, он просто возьмет верх над своими нервами
|
| A bwoy like that mek mi cuss badword
| A bwoy, как это mek mi cuss ругательство
|
| W-w-w-Wait till that bwoy come in here
| W-w-w-Подождите, пока этот парень не придет сюда
|
| Imagine I caan tek dis country what we live in
| Представьте, что я могу знать страну, в которой мы живем.
|
| Look how much money we haffi fi pay fi chicken
| Посмотрите, сколько денег мы платим за курицу
|
| Rice and flour and cornmeal is a sin
| Рис, мука и кукурузная мука - это грех
|
| When you talk bout milk mi caan buy a tin
| Когда вы говорите о молоке, я покупаю банку
|
| Not even sugar fi do nuh sweetening
| Даже сахар не подслащивает
|
| A soon run left Jamaica and go live a foreign
| Скоро бежит с Ямайки и уезжает жить за границу
|
| Oh lawd I have to sing
| О, закон, я должен петь
|
| I use to tun cornmeal and give mi dad | Я использую для тушения кукурузной муки и даю моему папе |