Перевод текста песни Christmas Day - Gene Autry, Eddie Fisher

Christmas Day - Gene Autry, Eddie Fisher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christmas Day , исполнителя -Gene Autry
Песня из альбома: Thanks for the Memory
Дата выпуска:10.12.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jubilee

Выберите на какой язык перевести:

Christmas Day (оригинал)Рождество (перевод)
A young gentleman came riding past Молодой джентльмен проехал мимо
On a snow blue winter’s day В снежно-голубой зимний день
He asked to drink, by our fire, Он попросил пить у нашего костра,
And I was pleased to let him stay И я был рад позволить ему остаться
He drank there quietly for a while, Он пил там тихонько какое-то время,
Then he turned and said to me Your eyes are green, like summer grass, Потом он повернулся и сказал мне: Твои глаза зеленые, как летняя трава,
Your lips are red like a fresh cut rose, Твои губы красные, как свежесрезанная роза,
Your hair is soft like an irish stream Твои волосы мягкие, как ирландский ручей
And your voice is filled with sweet beauty И твой голос наполнен сладкой красотой
And the last words I heard him say И последние слова, которые я слышал от него
Were «i shall return, for you, my love, on christmas day» Были «я вернусь за тобой, любовь моя, в день Рождества»
The night will come but I won’t sleep, Придет ночь, но я не буду спать,
As I watch the stars that lead him, Пока я смотрю на звезды, ведущие его,
I cannot place where his is, Я не могу определить, где он,
But still my heart goes with him, Но все равно мое сердце с ним,
I’m savin all my sunday clothes Я сохраняю всю свою воскресную одежду
For the day the day that I’ll be leavin На тот день, когда я уйду
Father knows, my sister knows, Отец знает, моя сестра знает,
And my friends, they’re happy for me And the priest he says, you should thank god, И мои друзья, они за меня рады И священник говорит, ты должен благодарить Бога,
For the blessing of such beauty, Ради благословения такой красоты,
And the last words I heard him say И последние слова, которые я слышал от него
Were «i shall return for you, my love, on christmas day» Были «я вернусь за тобой, любовь моя, на Рождество»
I shall return for you, my love, on christmas day. Я вернусь за тобой, любовь моя, в день Рождества.
And the last words I heard him say И последние слова, которые я слышал от него
Were the last words I ever heard him say Были последние слова, которые я когда-либо слышал от него
I shall return for you, my love, on christmas day Я вернусь за тобой, любовь моя, в день Рождества
I swear, I will return on christmas day, Клянусь, я вернусь на Рождество,
And yes, I shall return on christmas day И да, я вернусь на Рождество
I shall return, for you, on christmas day, Я вернусь за тобой в день Рождества,
My love I will return on christmas day, Моя любовь, я вернусь в день Рождества,
I shall return, my love on christmas day Я вернусь, моя любовь, в день Рождества
On christmas day…В Рождество…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: