| In Chains (оригинал) | В Цепях (перевод) |
|---|---|
| Behold the witness | Вот свидетель |
| Eyes blind to faith | Глаза слепы к вере |
| Seen all the madness | Видел все безумие |
| In the killer’s face | В лицо убийце |
| Must sell the darkness | Должен продать тьму |
| To be the way | Быть путем |
| To steal lost hearts so they | Чтобы украсть потерянные сердца, чтобы они |
| May serve as slaves | Могут служить рабами |
| Bound | Граница |
| Mentally drained | Умственно истощен |
| Captured | Захвачено |
| In chains of shame | В цепях позора |
| Manipulated | Манипуляции |
| To serve the master | Служить хозяину |
| Brand of the savior | Бренд спасителя |
| Blindly, we keep | Слепо, мы держим |
| Bearing his likeness | Несущий его подобие |
| Down on my knees | Вниз на колени |
| Give up my heart so I may be a slave | Отдай мое сердце, чтобы я мог быть рабом |
| Bound | Граница |
| And humiliated | И униженный |
| Captured | Захвачено |
| In chains of shame | В цепях позора |
| Manipulated | Манипуляции |
| To serve the master | Служить хозяину |
| Brand of the savior | Бренд спасителя |
| Blindly, we keep | Слепо, мы держим |
