Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Young Girl , исполнителя - Gary Puckett and the Union Gap. Дата выпуска: 07.10.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Young Girl , исполнителя - Gary Puckett and the Union Gap. Young Girl(оригинал) |
| Sweet talking guy, talking sweet kinda lies |
| Don’t you believe in him, if you do he’ll make you cry |
| He’ll send you flowers and paint the town with another guy |
| He’s a sweet talkin' guy (sweet talkin' guy) |
| But he’s my kind of guy (sweet talkin' guy) |
| Sweeter than sugar, kisses like wine (oh he’s so fine) |
| Don’t let him under your skin, cause you’ll never win (no you’ll |
| Never win) |
| Don’t give him love today, tomorrow he’s on his way |
| He’s a sweet talkin' guy (sweet talkin' guy) |
| But he’s my kind of guy (sweet talkin' guy) |
| Why do i love him like i do |
| Break |
| He’s a sweet talkin' (sweet talkin') sweet talkin' (sweet talkin') |
| Guy |
| Stay away from him, stay away from him, don’t believe his lyin' |
| No you’ll never win, no you’ll never win, loser’s in for cryin' |
| Don’t give him love today, tomorrow he’s on his way |
| He’s a sweet talkin' (sweet talkin') sweet talkin' (sweet talkin') |
| Sweet talkin' (sweet talkin') sweet talkin' |
| (sweet talkin') guy |
| Stay away from him (sweet sweet, sweet talkin' guy) |
| No no no you’ll never win (sweet sweet, sweet talkin' guy)… |
| (перевод) |
| Сладко говорящий парень, говорящий милую ложь |
| Разве ты не веришь в него, если ты веришь, он заставит тебя плакать |
| Он пошлет тебе цветы и раскрасит город с другим парнем |
| Он милый говорящий парень (милый говорящий парень) |
| Но он мой парень (милый парень) |
| Слаще сахара, поцелуи как вино (о, он такой прекрасный) |
| Не пускай его под свою кожу, потому что ты никогда не победишь (нет, ты не |
| Никогда не побеждай) |
| Не дай ему любви сегодня, завтра он в пути |
| Он милый говорящий парень (милый говорящий парень) |
| Но он мой парень (милый парень) |
| Почему я люблю его так, как люблю |
| Перемена |
| Он сладкий разговор (милый разговор), сладкий разговор (милый разговор) |
| Парень |
| Держись от него подальше, держись от него подальше, не верь его лжи. |
| Нет, ты никогда не выиграешь, нет, ты никогда не выиграешь, проигравший будет плакать |
| Не дай ему любви сегодня, завтра он в пути |
| Он сладкий разговор (милый разговор), сладкий разговор (милый разговор) |
| Сладкий разговор (милый разговор), сладкий разговор |
| (сладкий разговор) парень |
| Держись от него подальше (милый милый, милый болтун) |
| Нет-нет-нет, ты никогда не выиграешь (милый милый, милый болтун)… |
| Название | Год |
|---|---|
| Keep the Customer Satisfied | 2013 |
| Let's Give Adam & Eve Another Chance | 2013 |