| Darya Nemiram (оригинал) | Darya Nemiram (перевод) |
|---|---|
| پای تو گیرم | я буду держать твои ноги |
| من یه چند وقته که بعد رفتنت دریا نمیرم | Я не был на море некоторое время с тех пор, как ты ушел |
| میترسم آخه | Боюсь |
| بی هوا بارون بیاد دست کیو باید بگیرم؟ | Если пойдет дождь без воздуха, чью руку мне держать? |
| هر شب توو رویا | Каждую ночь во сне |
| من تو رو میبینمت میگی کنارم خوبه حالت | Я вижу тебя, ты говоришь, что тебе хорошо рядом со мной. |
| میخندی و باز | Вы смеетесь и открываете |
| من گلای صورتی میذارم عشقم روی شالت | Я положил розовые цветы на твою шаль, моя любовь |
| بزن بیرون از تنهایی برگرد کنارم | Выйди из одиночества и вернись ко мне |
| همونم که برایِ دیدنِ تو بی قرارم | мне не терпится увидеть тебя |
| نرو از روزگارم ، که من طاقت ندارم | Не уходи из моей жизни, я не вынесу |
| منم مثل تو به تنها شدن عادت ندارم | Как и ты, я не привык быть один |
| پس بزن بیرون از تنهایی برگرد کنارم | Так вернись ко мне из одиночества |
