Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Handjob, Blandjob, I Don't Understand Job , исполнителя - Garfunkel and Oates. Дата выпуска: 20.02.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Handjob, Blandjob, I Don't Understand Job , исполнителя - Garfunkel and Oates. Handjob, Blandjob, I Don't Understand Job(оригинал) |
| I got a problem and I can’t contain it |
| I’ll use my icky sticky rhymes to help explain it |
| Handy Js are like Stonehenge to me |
| Robert Stack can’t even help me unsolve this mystery |
| I’m the messed up child of a baby boomer |
| I was in the gifted class but a total late bloomer |
| Now I got a secret to get off my chest |
| Went from kissing to sex but never learned the rest |
| In high school, I was in the marching band |
| Not learning what to do with my hand |
| While other girls were dripping like a Jackson Pollock |
| I blossomed later than Mayim Bialik |
| I’m investigating bones like Deschanel |
| Trying to make it stand up like Dave Chapelle |
| When I stare down the barrel of a semi-hard dick |
| I feel more singled out than Chris Hardwick |
| I studied Bach, Jacques Chirac, and Isaac Asimov |
| But I wasn’t on the ski bus jerking people off |
| Wouldn’t let you touch my chest like you’re Vapo rubbing Vicks in |
| Let alone deep throat your Tricky Dick Nixon |
| I wanna learn how to make your Watergates flow |
| I’m resigned like Spiro Agnew that I might never know |
| How to HJ your LB Johnson |
| Know less about dicks than Samantha Ronson |
| I should have explored New Frontiers like Wil Wheaton |
| But I was more conservative than Alex P. Keaton |
| I’ve fallen into crisis just like the Dow |
| I wanna give a handjob but I don’t know how |
| Hand job, Bland job |
| I-Don't-Understand job |
| Do I spit, do I squeeze, do I ever touch the top? |
| How can I learn when you always make me stop? |
| Now I’m on a full-blown investigation |
| To unlock the secrets of ejaculation |
| I need a translator like I’m reading Balzac |
| To crack the Rosetta Stone over your ball sack |
| The top is the part that confuses me the most |
| It looks like a Silly Putty Pac-Man ghost |
| Sometimes it’s jello jiggling, sometimes it’s denser |
| But they all look like a Darth Vader Pez dispenser |
| Like Sam Jackson, I’m not as good with Shaft |
| When it’s soft and flabby like President Taft |
| It’s like a deep south queen that you wanna make straight |
| Will I make it upright if I move it like a Shake Weight? |
| Move it like a Shake Weight |
| Move it like a Shake Weight |
| I’m pumping like brakes that aren’t anti-lock |
| Trying not to go psycho on your Alfred Hitchcock |
| I go a little faster and then I retard |
| It’s like a hamster that you don’t wanna squeeze too hard |
| I’m working my hand 'til it gets arthritis |
| I’ll be holdin' 'til I get the Golden Touch of Midas |
| «I think, therefore I am"getting my Descartes on |
| 'Til I fully comprehend your Marcia Gay Hard-on |
| But the biggest, throbbing question of all’s |
| Seriously, what do you do with the balls? |
| Do I roll 'em like dice, do I mold them like clay |
| Do I tickle them like Elmo, or throw 'em like a partay? |
| Do I move 'em all around or cup it slow? |
| They’re the two bald critic puppets from the Muppet show |
| Just sitting there cranky and superfluous |
| How 'bout I don’t touch them unless you insist? |
| Hand job, Bland job |
| I-Don't-Understand job |
| Do I spit, do I squeeze, do I ever touch the top? |
| How can I learn when you always make me stop? |
| How can I learn when you always make me stop? |
Дрочка, Мягкий Минет, Я Ничего Не Понимаю В Работе(перевод) |
| У меня проблема, и я не могу ее сдержать |
| Я буду использовать свои неприглядные липкие рифмы, чтобы объяснить это. |
| Handy J для меня как Стоунхендж |
| Роберт Стэк даже не может помочь мне разгадать эту тайну |
| Я испорченный ребенок бэби-бумеров |
| Я был в классе одаренных, но поздно расцвел |
| Теперь у меня есть секрет, чтобы сойти с ума |
| Пошел от поцелуев к сексу, но так и не узнал об остальном |
| В старшей школе я был в оркестре |
| Не учусь, что делать с моей рукой |
| В то время как другие девушки капали, как Джексон Поллок |
| Я расцвел позже, чем Майим Бялик |
| Я исследую кости, как Дешанель |
| Попытка заставить его встать, как Дэйв Шапель |
| Когда я смотрю в ствол полутвердого члена |
| Я чувствую себя более выделенным, чем Крис Хардвик |
| Я изучал Баха, Жака Ширака и Айзека Азимова |
| Но я не был в лыжном автобусе и не дрочил людям |
| Не позволил бы тебе прикоснуться к моей груди, как будто ты Вапо, втирающий Викс |
| Не говоря уже о глубоком горле твоего Хитрого Дика Никсона. |
| Я хочу узнать, как сделать так, чтобы ваши Уотергейты текли |
| Я смирился, как Спиро Агнью, которого я, возможно, никогда не узнаю |
| Как дрочить свой LB Johnson |
| Знать о членах меньше, чем Саманта Ронсон |
| Я должен был исследовать Новые рубежи, как Уил Уитон |
| Но я был более консервативен, чем Алекс П. Китон. |
| Я попал в кризис, как Доу |
| Я хочу подрочить, но не знаю, как |
| Ручная работа, мягкая работа |
| Я-не-понимаю работу |
| Я плюю, я сжимаю, я когда-нибудь касаюсь верхушки? |
| Как я могу учиться, когда ты всегда заставляешь меня останавливаться? |
| Сейчас я занимаюсь полномасштабным расследованием |
| Чтобы раскрыть секреты эякуляции |
| Мне нужен переводчик, как будто я читаю Бальзака |
| Чтобы взломать Розеттский камень над вашим мешком с мячом |
| Верхняя часть меня больше всего смущает |
| Это похоже на призрак Silly Putty Pac-Man |
| Иногда желе колышется, иногда плотнее |
| Но все они выглядят как дозатор Дарта Вейдера Пез. |
| Как и Сэм Джексон, я не так хорошо разбираюсь в Shaft |
| Когда он мягкий и дряблый, как президент Тафт |
| Это как королева глубокого юга, которую вы хотите исправить |
| Смогу ли я сделать его вертикальным, если буду двигать его, как встряхивающий груз? |
| Перемещайте его, как гирю для встряхивания |
| Перемещайте его, как гирю для встряхивания |
| Я качаю, как тормоза, которые не антиблокировочные |
| Пытаясь не сойти с ума от своего Альфреда Хичкока |
| Я иду немного быстрее, а затем замедляюсь |
| Это как хомяк, которого не хочется сильно тискать |
| Я работаю руками, пока у меня не разовьется артрит |
| Я буду держаться, пока не получу Золотое прикосновение Мидаса |
| «Я мыслю, следовательно, я втягиваю своего Декарта в |
| «Пока я полностью не пойму твой стояк Marcia Gay |
| Но самый большой, пульсирующий вопрос из всех |
| Серьезно, что ты делаешь с мячами? |
| Я бросаю их, как кости, я леплю их, как глину |
| Щекочу ли я их, как Элмо, или устраиваю их как вечеринку? |
| Я двигаю их со всех сторон или медленно? |
| Это две лысые марионетки-критики из маппет-шоу. |
| Просто сидит капризный и лишний |
| Как насчет того, чтобы я не прикасался к ним, если вы не настаиваете? |
| Ручная работа, мягкая работа |
| Я-не-понимаю работу |
| Я плюю, я сжимаю, я когда-нибудь касаюсь верхушки? |
| Как я могу учиться, когда ты всегда заставляешь меня останавливаться? |
| Как я могу учиться, когда ты всегда заставляешь меня останавливаться? |