| De loma en loma has de ir, y mi rastro buscaras
| С холма на холм ты должен идти, и ты будешь искать мой след
|
| De loma en loma has de ir, y mi rastro buscaras
| С холма на холм ты должен идти, и ты будешь искать мой след
|
| La huella de las vicunas, eso solo encontraras
| След викуньи, который вы только найдете
|
| Pero a mi nunca jamas, a mi nunca jamas
| Но я никогда, я никогда
|
| Hasta mi choza has de ir, purita piedra no mas
| Ты должен пойти в мою хижину, чистый камень, не более
|
| Hasta mi choza has de ir, purita piedra no mas
| Ты должен пойти в мою хижину, чистый камень, не более
|
| El viento zumba que zumba, eso solo encontraras
| Ветер гудит, что гудит, ты только найдешь, что
|
| Pero a mi nunca jamas, a mi nunca jamas
| Но я никогда, я никогда
|
| Al Antigal has de ir, y mi tumba buscaras
| Ты должен отправиться в Антигал, и ты будешь искать мою могилу.
|
| Al Antigal has de ir, y mi tumba buscaras
| Ты должен отправиться в Антигал, и ты будешь искать мою могилу.
|
| Silencio del alta sierra, eso solo encontraras
| Тишина высокой сьерры, ты найдешь только это
|
| Pero a mi nunca jamas, a mi nunca jamas De loma en loma has de ir,
| Но мне никогда больше, мне никогда больше С холма на холм ты должен идти,
|
| y mi rastro buscaras
| и ты будешь искать мой след
|
| De loma en loma has de ir, y mi rastro buscaras
| С холма на холм ты должен идти, и ты будешь искать мой след
|
| La huella de las vicunas, eso solo encontraras
| След викуньи, который вы только найдете
|
| Pero a mi nunca jamas, a mi nunca jamas
| Но я никогда, я никогда
|
| (by Atahualpa Yupanqui) | (Атауальпа Юпанки) |