Перевод текста песни Junto a Ti - Galante "El Emperador"

Junto a Ti - Galante "El Emperador"
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Junto a Ti , исполнителя -Galante "El Emperador"
В жанре:Реггетон
Дата выпуска:11.04.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Junto a Ti (оригинал)Junto a Ti (перевод)
Cada dia me doy cuenta Каждый день я понимаю
Que no soy el niño aquel Что я не тот ребенок
(Ya no soy el mismo) (Я уже не тот)
De mi vida cambie el camino моей жизни изменить путь
Por experiencias que… Для опытов, которые...
A mi la vida me la puso dificil Жизнь усложнила мне жизнь
Por eso estuve tan solo Вот почему я был так одинок
Me costo mucho confiar en alguien Мне было трудно доверять кому-то
Durmiendo en lodo… спать в грязи...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz Пока ты не придешь, моя жизнь, мой свет
(La luz de mis ojos) (Свет моих глаз)
Porque hay historias que me cuentan de parejas Потому что есть истории, которые мне рассказывают о парах
Me di de cuenta que no existe mujer así Я понял, что нет такой женщины
Tan humilde así, que se deje sentir Такой скромный, пусть чувствует
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti Я запланировал свою жизнь, чтобы жить вместе с тобой
Tan humilde así, cosita linda así Такая скромная, такая милая штучка
Publicidad Реклама
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti Я запланировал свою жизнь, чтобы жить вместе с тобой
Te hablo claro, yo pensaba que el amor no existía Я говорю ясно, я думал, что любви не существует
Que todo era gozandome la vida Что все наслаждалось моей жизнью
A cada mujeriego le llega su dia У каждого бабника свой день
Y cuando te cogen en las mentiras И когда вы пойманы во лжи
(Que porquería) (какое дерьмо)
Como se siente al saber Каково это знать
Que tuviste jugando con ese corazon fiel Что ты играл с этим верным сердцем?
Que no hace nada mas que no sea amarte Это не делает ничего, кроме любви к тебе
Thank you baby por perdonarme Спасибо, детка, за то, что простил меня
Yo no soy quien para hacerte llorar Я не тот, кто заставит тебя плакать
Que esto no vuelva a pasar Пусть это не повторится
Con tu amor no puedo inventar С твоей любовью я не могу выдумать
Con mi poca suerte, no vuelvo a jugar С моей маленькой удачей я больше не играю
Si tu me quieres y yo te quieroЕсли ты любишь меня, и я люблю тебя
Por la vida vamos a amarnos, devorarnos На всю жизнь мы будем любить друг друга, пожирать друг друга
Cuando tu y yo lo hacemos terminamos Когда мы с тобой это делаем, мы закончили
Y mas quiero darte pa' matarnos И еще я хочу дать тебе убить нас
(Babe vamo' a olvidarlo todo (Детка, мы все забудем
Y vivamos el momento… Aoo!) И давайте жить настоящим… Ау!)
A mi la vida me la puso dificil Жизнь усложнила мне жизнь
Por eso estuve tan solo Вот почему я был так одинок
Me costo mucho confiar en alguien Мне было трудно доверять кому-то
Durmiendo en lodo… спать в грязи...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz Пока ты не придешь, моя жизнь, мой свет
Porque hay historias que me cuentan de parejas Потому что есть истории, которые мне рассказывают о парах
Me di de cuenta que no existe mujer así Я понял, что нет такой женщины
Tan humilde así, que se deje sentir Такой скромный, пусть чувствует
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti Я запланировал свою жизнь, чтобы жить вместе с тобой
Tan humilde así, cosita linda así Такая скромная, такая милая штучка
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti Я запланировал свою жизнь, чтобы жить вместе с тобой
Me quitaste esos malos pensamientos Вы забрали эти плохие мысли
De que no vale la pena vivir siendo fiel Что не стоит жить верным
Solía conformarme con momentos Раньше я соглашался на моменты
Y ahora que te tengo por ti cambie И теперь, когда у меня есть ты для тебя, я изменился
Por ti mi alma no esta sola Для тебя моя душа не одинока
Porque estas aquí conmigo потому что ты здесь со мной
Tu cada dia mas me enamoras Ты заставляешь меня влюбляться больше каждый день
Y mi corazon ya por fin siente alivio И мое сердце, наконец, чувствует облегчение
Ya no vivo perdido, solito y confundido Я больше не живу потерянным, одиноким и сбитым с толку
Sabia que hacia falta algo en mi camino Я знал, что чего-то не хватает на моем пути
Pero nos conocimos y nos unió el destino Но мы встретились и судьба нас свела
Ahora vivo decidido Теперь я живу решительно
A mi la vida me la puso dificil Жизнь усложнила мне жизнь
Por eso estuve tan soloВот почему я был так одинок
Me costo mucho confiar en alguien Мне было трудно доверять кому-то
Durmiendo en lodo… спать в грязи...
Hasta que llegas tu, mi vida, mi luz Пока ты не придешь, моя жизнь, мой свет
(La luz de mis ojos) (Свет моих глаз)
Porque hay historias que me cuentan de parejas Потому что есть истории, которые мне рассказывают о парах
Me di de cuenta que no existe mujer así Я понял, что нет такой женщины
Tan humilde así, que se deje sentir Такой скромный, пусть чувствует
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti Я запланировал свою жизнь, чтобы жить вместе с тобой
Tan humilde así, cosita linda así Такая скромная, такая милая штучка
Tengo mi vida planeada para vivir junto a ti Я запланировал свою жизнь, чтобы жить вместе с тобой
Baby te soy sincero… Детка, я честен с тобой...
Llega el momento en que uno se cansa de jugar Приходит время, когда надоедает играть
Y mas cuando estas a punto de perder И многое другое, когда вы вот-вот проиграете
Esa persona que tanto amas тот человек, которого ты так любишь
Bebe, son pocas las veces que yo hago esto Детка, я делаю это несколько раз
Pero cuando lo hago me sale del corazon Но когда я это делаю, это исходит из моего сердца
Te amo y lo comparto con todos mis fanáticos Я люблю тебя и делюсь этим со всеми моими поклонниками
Now!В настоящее время!
Galante «El Inmortal» Галантный "Бессмертный"
Aoo!Ооо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si Se Da
ft. Galante "El Emperador"
2012
2018
2018
2017
2017
2017
2017
2017
Rico
ft. Indy Flow, Castigo
2017
2017
2017
Mujeriego
ft. Galante "El Emperador"
2016
2012
2019
2014
2014
2014
2014