| They call my ice baby ice baby
| Они называют моего ледяного ребенка ледяным ребенком
|
| Yeah they call me Ice baby
| Да, они зовут меня Ледяной ребенок
|
| Im that nigga in designer
| Я тот ниггер в дизайнере
|
| Im that nigga get you lined up
| Я, этот ниггер, выстрою тебя в очередь
|
| If you disrespect that gwalla
| Если вы неуважительно относитесь к этой гвалле
|
| No nigga never zoe me
| Нет, ниггер, никогда не зои меня.
|
| Got some brons got some kobes
| Есть брони, есть кобе
|
| All my miggas got them trophies
| Все мои мигги получили трофеи
|
| Leave you niggas fucking holy
| Оставьте вас, ниггеры, чертовски святыми
|
| You can catch me in the town
| Вы можете поймать меня в городе
|
| Im designer top to down
| Я дизайнер сверху вниз
|
| Graduated from the streets
| Окончил с улицы
|
| You should get my cap and gown
| Вы должны получить мою кепку и платье
|
| You can catch me in the town
| Вы можете поймать меня в городе
|
| Im designer top to down
| Я дизайнер сверху вниз
|
| Graduated from the streets
| Окончил с улицы
|
| You should get my cap and gown
| Вы должны получить мою кепку и платье
|
| Alexander wang (ad libs: Wang, Wang) Alexander wang. | Александр Ван (импровизация: Ван, Ван) Александр Ван. |
| (Ad libs: Wang,
| (импровизация: Ван,
|
| Wang) Shooters in designer shit. | Ванга) Стрелялки в дизайнерском дерьме. |
| Alexander Wang
| Александр Ван
|
| Alexander Wang,(Ad libs: Wang, Wang) Alexander Wang
| Александр Ван, (Ad libs: Ван, Ван) Александр Ван
|
| We don’t care who we hit. | Нам все равно, кого мы ударим. |
| Alexander Wang
| Александр Ван
|
| Wooooo
| Ууууу
|
| You know its a its a G thang
| Вы знаете, что это G Thang
|
| They call me giuseppe man
| Меня зовут Джузеппе мэн
|
| Riding in the gran pre
| Езда в Гран Пре
|
| With the Glock in the bag
| С Глоком в сумке
|
| Corey got the light on that bitch
| Кори пролил свет на эту суку
|
| Now we on the tech
| Теперь мы о технологиях
|
| We dont want to fight in this bitch
| Мы не хотим драться в этой суке
|
| We just pull the strap
| Мы просто тянем за ремешок
|
| I don’t know them niggas over there
| Я не знаю этих нигеров там
|
| They can be a few
| Их может быть несколько
|
| I don’t know that nigga over there
| Я не знаю этого ниггера
|
| He look like the news
| Он похож на новости
|
| Oh my god i just came out the trunk
| Боже мой, я только что вышел из багажника
|
| If i load it up
| Если я загружу его
|
| Bitch im bout to dump
| Сука, я собираюсь свалить
|
| Alexander wang (ad libs: Wang, Wang) Alexander wang. | Александр Ван (импровизация: Ван, Ван) Александр Ван. |
| (Ad libs: Wang,
| (импровизация: Ван,
|
| Wang) Shooters in designer shit. | Ванга) Стрелялки в дизайнерском дерьме. |
| Alexander Wang
| Александр Ван
|
| Alexander Wang,(Ad libs: Wang, Wang) Alexander Wang
| Александр Ван, (Ad libs: Ван, Ван) Александр Ван
|
| We don’t care who we hit. | Нам все равно, кого мы ударим. |
| Alexander Wang | Александр Ван |