Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hosszú Út, исполнителя - G.W.M
Дата выпуска: 23.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский
Hosszú Út(оригинал) |
Én mondtam neked, hogy ne |
Ne gyere velem. |
Mert hosszú ez az út |
De te nem hallgattál rám |
És most minden emlék bánt |
De már nincsen visszaút |
Miattad feladnám, ezt az egészet ha tudnám |
De ez az életem, a munkám |
Minden hétvégén megindultam az éjszakába |
Legyen lóvé, ameddig te otthon békésen aludtál |
Az egészet feladnám, mert fáradt vagyok, és unom |
Unom, hogy mindenki kétszínű ezen az úton |
Már nem olyan mint régen |
Tudom, hogyha térden lennék te lennél az egyetlen aki a kezét nyújtsa értem |
De megkell tudnom mire vagyok képes |
Mennyit értem el ameddig éltem |
Én nem élhetek érted |
Aztmondod, hogy érted miközben a szemeddel azt kérdezed, hogy miért nem |
mondhatom le a hétvégéket |
Az egészet feladnám, mindig ezt mondom mégis kisétálok az ajtón |
De soha nem felejtem el amit adtál |
Végig kell járnom az utam, hogy egy szép napon vissza térhessek majd hozzád |
Én mondtam neked, hogy ne |
Ne gyere velem. |
Mert hosszú ez az út |
De te nem hallgattál rám |
És most minden emlék bánt |
De már nincsen visszaút |
Velem nem könnyű, de nemis igértem meg |
Tizenéves korom óta éjszakába mentem |
A zene ami marad, vele soha nem lesz harag |
Ezzel döltek le a falak, igaz minden egyes szavam |
Hogyha ez nem lenne, rossz irányba mennék |
Csordulhatna könnycsepp, egy kis zárkában bent lennék |
Nem születtem másra csak a rosszra |
Lelkemen a gyerekkori szarságoknak foltja |
Sok mindent buktam, de annál többet kaptam |
Túl sok volt a fars így inkább egyedül maradtam |
Hogyha választhatnék még ezerszer megjárnám |
Étlen szomjan az új demom alapjára nyomnám |
Mint régen. |
Egy utca gyerek maradok |
Velem van aki velem, a többit mára leszarom, ne fájditsák a fejem |
Hogyha majd egyszer innen lépek |
Csak egy mikrofont kérek, úgy tegyetek a mélybe |
Én mondtam neked, hogy ne |
Ne gyere velem. |
Mert hosszú ez az út |
De te nem hallgattál rám |
És most minden emlék bánt |
De már nincsen visszaút |
Ellenszenvesek neked a spanjaim |
Ellenszenvesek a napok amikor fellépni vagyok |
Szerelmünk lapjain lassan már semmi nincsen |
Szinte üres. |
Mára jeges lettem, régen tüzes |
Megtudnád fojtani a nőket akik írnak |
Ezzel csak teret adsz a kínnak |
Ahelyett örülnél annak, hogy egyre többen bírnak |
És hogy a dalainkra sírnak |
Azthiszi mindenki, hogy mekkora nagy rajság |
A habi sztárság, de mindegyikünk lelkébe válság |
Ami már sokszor bírhatatlan |
Ezért most elmondom hadd lássák |
A sikernek ára van, igaz tárgytalan, még nem tudni miaz ami hátra van |
Ezért csak előre megyek amíg bírom |
És még 100 ajtót legalább én kinyitok |
Én mondtam neked, hogy ne |
Ne gyere velem. |
Mert hosszú ez az út |
De te nem hallgattál rám |
És most minden emlék bánt |
De már nincsen visszaút |
(перевод) |
Я сказал тебе не |
Не иди со мной. |
Потому что эта дорога длинная |
Но ты не слушал меня |
И теперь каждое воспоминание болит |
Но пути назад нет |
Я бы все отдал за тебя, если бы мог |
Но это моя жизнь, моя работа |
Каждые выходные я уходил в ночь |
Будь лошадью, пока ты мирно спал дома |
Я бы бросил все это, потому что я устал и скучно |
Меня тошнит от двуличия всех на этой дороге |
Это не так, как раньше |
Я знаю, что если бы я стоял на коленях, ты был бы единственным, кто протянул бы мне руку |
Но мне нужно знать, на что я способен |
Как многого я добился за свою жизнь |
я не могу жить для тебя |
Вы говорите, что понимаете, спрашивая, почему не глазами |
я могу отменить выходные |
Я бы все бросил, я всегда так говорю, но я выхожу за дверь |
Но я никогда не забуду, что ты дал мне |
Я должен пройти весь путь, чтобы вернуться к тебе в один прекрасный день |
Я сказал тебе не |
Не иди со мной. |
Потому что эта дорога длинная |
Но ты не слушал меня |
И теперь каждое воспоминание болит |
Но пути назад нет |
Мне нелегко, но я не обещал |
Я хожу на ночь с тех пор, как был подростком |
С той музыкой, которая останется, никогда не будет гнева. |
С этим рухнули стены, каждое слово, которое я сказал, было правдой. |
Если бы не это, я бы двигался не в том направлении |
Я мог бы пролить слезу, я был бы в маленькой камере |
Я родился ни для чего, кроме зла |
Моя душа запятнана детским дерьмом |
Я много потерпел неудачу, но я добился большего |
Было слишком много фарса, поэтому я предпочел остаться один |
Если бы я мог выбирать, я бы посетил еще тысячу раз |
Я бы с ненасытной жаждой надавил на основу моей новой демки |
Как прежде. |
Я останусь уличным ребенком |
Со мной кое-кто, остальное доделаю сегодня, не забивайте мне голову |
Если я когда-нибудь уйду отсюда |
Я просто хочу микрофон, так что положи его поглубже |
Я сказал тебе не |
Не иди со мной. |
Потому что эта дорога длинная |
Но ты не слушал меня |
И теперь каждое воспоминание болит |
Но пути назад нет |
Ты ненавидишь мой испанский |
Я ненавижу дни, когда я должен выступать |
На страницах нашей любви почти ничего не осталось |
Он почти пуст. |
Теперь я ледяной, я был огненным |
Вы могли бы задушить женщин, которые пишут |
Делая это, вы только даете место боли |
Вместо этого вы были бы счастливы, что все больше и больше людей могут себе это позволить. |
И что они плачут под наши песни |
Все думают, что это большая толпа |
Хаби звездность, но кризис в душе у всех нас |
Что часто невыносимо |
Вот почему я говорю вам сейчас, пусть они видят |
У успеха есть цена, это не имеет значения, мы еще не знаем, что осталось |
Вот почему я просто иду вперед, пока могу |
И хоть открою еще 100 дверей |
Я сказал тебе не |
Не иди со мной. |
Потому что эта дорога длинная |
Но ты не слушал меня |
И теперь каждое воспоминание болит |
Но пути назад нет |