| Sunlight
| Солнечный лучик
|
| Breaking through the cloud line
| Прорыв линии облаков
|
| On the hot plains in summertime
| Летом на жарких равнинах
|
| So jump another way
| Так что прыгай другим путем
|
| We’re both too aquainted to be polite
| Мы оба слишком знакомы, чтобы быть вежливыми
|
| Too adjusted to pick a side
| Слишком адаптирован, чтобы выбрать сторону
|
| But you’re going your own way
| Но ты идешь своим путем
|
| It sparkles and it shines
| Он сверкает и сияет
|
| But is it made of gold?
| Но сделан ли он из золота?
|
| And if true love is blind, can we ever be too close?
| И если настоящая любовь слепа, можем ли мы когда-нибудь быть слишком близко?
|
| Coast
| Побережье
|
| And I don’t wanna loose you to the coast
| И я не хочу потерять тебя на побережье
|
| Coast
| Побережье
|
| And I don’t wanna loose you, I don’t wanna loose you to the coast
| И я не хочу терять тебя, я не хочу терять тебя на побережье
|
| Straight lines
| Прямые линии
|
| Don’t rock the boat now, smooth ride
| Не раскачивайте лодку сейчас, плавная езда
|
| We’re still here and we’re both fine
| Мы все еще здесь, и мы оба в порядке
|
| So let’s keep it that way
| Так что пусть так и будет
|
| New Light
| Новый Свет
|
| I hear your romanticise
| Я слышу твою романтизацию
|
| The future, I’m paralysed
| Будущее, я парализован
|
| There will come a day
| Наступит день
|
| It sparkles and it shines
| Он сверкает и сияет
|
| But is it made of gold?
| Но сделан ли он из золота?
|
| And if true love is blind, can we ever be too close?
| И если настоящая любовь слепа, можем ли мы когда-нибудь быть слишком близко?
|
| Coast
| Побережье
|
| 'Cause I don’t wanna loose you to the coast
| Потому что я не хочу потерять тебя на побережье
|
| Coast
| Побережье
|
| 'Cause I don’t wanna loose you, I don’t wanna loose you to the coast
| Потому что я не хочу терять тебя, я не хочу терять тебя на побережье
|
| That coast is calling your name
| Это побережье зовет тебя по имени
|
| I don’t hear a sound
| я не слышу звук
|
| That coast is calling your name
| Это побережье зовет тебя по имени
|
| I don’t hear a sound
| я не слышу звук
|
| That coast is calling your name
| Это побережье зовет тебя по имени
|
| I don’t hear a sound
| я не слышу звук
|
| That coast is calling your name
| Это побережье зовет тебя по имени
|
| I don’t hear a sound | я не слышу звук |