| Ear Drummers
| Ушные барабанщики
|
| Fuck it, ball (ayy)
| Черт возьми, мяч (ауу)
|
| Fuck it, Im ballin' (wasn't born with it)
| Черт возьми, я балуюсь (не родился с этим)
|
| Fuck it, Im ballin
| Черт возьми, я баллин
|
| Fuck it (ayy), Im ballin' (skrrt)
| К черту это (ауу), я балуюсь (скррт)
|
| Fuck it, ball
| К черту, мяч
|
| Fuck it, Im ballin'
| Черт возьми, я балуюсь
|
| Fuck it, Im ballin' (ayy)
| Черт возьми, я балуюсь (ауу)
|
| Fuck it
| К черту это
|
| I just woke up this mornin'
| Я только что проснулся сегодня утром
|
| On that bullshit, where the fuck am I goin'?
| На этом дерьме, куда, черт возьми, я иду?
|
| Gotta get some money, I aint even got one cent
| Должен получить немного денег, я даже не получил ни цента
|
| How the fuck the ... finna go and get a lunch meal?
| Какого черта... финна пойдет и пообедает?
|
| All thats on my mind is I gotta get a dollar, dollar, dollar (get it)
| Все, что у меня на уме, это то, что я должен получить доллар, доллар, доллар (получить его)
|
| Hit up my partner Mike, we gotta get some guala (mike with it)
| Позвони моему партнеру Майку, нам нужно немного гуалы (майк с ней)
|
| Everywhere we go, man, we fuckin' shit up (skrrt)
| Куда бы мы ни пошли, чувак, мы трахаемся (скррт)
|
| Passed her two cups, told her mix that shit up
| Передал ей две чашки, сказал ей смешать это дерьмо.
|
| Fuck it (sremm life), ball (yeah)
| К черту это (сремм жизнь), мяч (да)
|
| Fuck it, Im ballin' (wasn't born with it)
| Черт возьми, я балуюсь (не родился с этим)
|
| Fuck it, Im ballin (yeah)
| Черт возьми, я баллин (да)
|
| Fuck it (ayy), Im ballin'
| К черту это (ауу), я балуюсь
|
| Fuck it
| К черту это
|
| I just get lost in these mothafuckin' drugs (yeah)
| Я просто теряюсь в этих гребаных наркотиках (да)
|
| I might just get lost inside of this drug (ah)
| Я могу просто потеряться в этом наркотике (ах)
|
| Dont let me get lost inside of this cup (yeah)
| Не дай мне заблудиться в этой чашке (да)
|
| Dont let me get lost inside of this cup (slim Jxmmi)
| Не дай мне заблудиться в этой чашке (тонкий Jxmmi)
|
| Candy paint and some vogues on these ho ...
| Конфетная краска и немного моды на этих хо ...
|
| Bitch, dont come for me if I aint send you, I aint no ho, ...
| Сука, не приходи за мной, если я тебя не пришлю, я не шлюха, ...
|
| They done got back in their feelings, they some old ...
| Они вернулись в свои чувства, они какие-то старые...
|
| They put up 28s on a Chevy, and it got drip on it
| Они поставили 28-е на Шевроле, и на нем капало.
|
| Got a little bit of Promethazine in that cup, Im 'bout to sip on it
| В этой чашке есть немного прометазина, я собираюсь выпить его.
|
| I turned a U-turn on Moreland, got that lift on it (skrrt, skrrt)
| Я развернулся на Морленде, поднялся на нем (скррт, скррт)
|
| See back in 2003 when they wasnt hip to me
| Вернуться в 2003 году, когда они не были мне круты.
|
| I was sellin' them breakdowns, tell the truth I was tryna live through it
| Я продавал им срывы, скажи правду, я пытался пережить это.
|
| They keep a liquor store on every damn corner
| Они держат винный магазин на каждом чертовом углу
|
| They hop up out the paddy wagon, run up on us
| Они выпрыгивают из автозака, подбегают к нам.
|
| They tryna search us every day, we aint got nothin' on us
| Они пытаются обыскивать нас каждый день, у нас ничего нет.
|
| I drink that lean every day like its a Corona
| Я пью этот пост каждый день, как будто это корона.
|
| Fuck it, ball (ayy)
| Черт возьми, мяч (ауу)
|
| Fuck it, Im ballin' (wasn't born with it)
| Черт возьми, я балуюсь (не родился с этим)
|
| Fuck it, Im ballin
| Черт возьми, я баллин
|
| Fuck it (ayy), Im ballin' (skrrt)
| К черту это (ауу), я балуюсь (скррт)
|
| Fuck it, ball
| К черту, мяч
|
| Fuck it, Im ballin'
| Черт возьми, я балуюсь
|
| Fuck it, Im ballin' (ayy)
| Черт возьми, я балуюсь (ауу)
|
| Fuck it
| К черту это
|
| Cut down the net, Swae Lee put them points up (buckets)
| Вырежьте сеть, Swae Lee поставил их на очки (ведра)
|
| Put them tens up (yeah), both hands, I slam dunk (woo)
| Положите их на десятки (да), обеими руками, я хлопаю данком (у-у)
|
| Whats in my cup, thats wonderful stuff (juice)
| Что в моей чашке, это замечательная штука (сок)
|
| Nah, these aint drugs (huh?), but even if they was
| Нет, это не наркотики (да?), но даже если бы они были
|
| Id be focused on the prize (focused), Trey ball every time (yo)
| Я бы сосредоточился на призе (сосредоточился), Трейбол каждый раз (лет)
|
| Flex like exercise (hey), shot clock, never mind that
| Flex как упражнение (эй), часы выстрела, неважно, что
|
| 'cause we pull it at the perfect time (we pull it)
| потому что мы тянем его в идеальное время (мы тянем)
|
| Ball like Porzingis, and your foot was on the line (you blew it)
| Мяч, как Порзингис, и твоя нога была на линии (ты все испортил)
|
| Couple hundred, Ill sign (sign)
| Пара сотен, больной знак (знак)
|
| Buckets, ballin'
| Ведра, баллин
|
| Buckets (woo), Im ballin'
| Ведра (у-у), я балуюсь
|
| Couple thousand, Im ballin' (woo)
| Пара тысяч, я балуюсь (у-у)
|
| In front of millions, Im ballin' (ayy, ayy, ayy)
| Перед миллионами я балуюсь (ауу, ауу, ауу)
|
| Fuck it, ball (ayy)
| Черт возьми, мяч (ауу)
|
| Fuck it, Im ballin' (wasn't born with it)
| Черт возьми, я балуюсь (не родился с этим)
|
| Fuck it, Im ballin
| Черт возьми, я баллин
|
| Fuck it (ayy), Im ballin' (skrrt)
| К черту это (ауу), я балуюсь (скррт)
|
| Fuck it, ball
| К черту, мяч
|
| Fuck it, Im ballin'
| Черт возьми, я балуюсь
|
| Fuck it, Im ballin' (ayy)
| Черт возьми, я балуюсь (ауу)
|
| Fuck it | К черту это |