
Дата выпуска: 07.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Superhoes(оригинал) |
[Hello boys and girls, here we are in Romper Room school again |
and Mr. Doobie is here!] |
It’s the officials adventures of. |
I caught Spider Man jerkin off in a booth |
to a Wonder Woman comic, then that Bionic |
Bitch fucked the Hulk a.k.a. Bruce Banner |
Did I see Santa? |
No, it’s the Green Lantern |
Little Bo Peep cold fucked her sheep |
Keep eatin that pussy, fuck Mother Goose-y |
Best fuck a bitch Bullwinkle’s kinda moose-y |
Triple X hardcore; |
nigga fuck a floozy |
Miss Piggy, got 'em thinkin sticky |
Mickey Mouse pulled her blouse smoked a blunt fuck a hickie |
Dorothy, Tin Man, the Lion and the Scarecrow |
Messin with that pussy hairy just like the werewolf |
It’s the officials adventures of. |
(super hoe) |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
And meanwhile. |
Cyclops, Wolverine and the Nightcrawler |
went to a bar, and yo, they had dollars |
Rolled an Impala, hittin all switches |
While Richie Rich riches, pulls all the bitches |
I turned on the headset, like Judy Jetson |
Here comes Barbie, look who she lets in Hansel, Gretel; |
Gretel, fuck the kettle |
Jack and Jill went up the hill to have a little fun |
(It's a small world) Ready for some call girl |
Wrapped around her neck a link, that was all pearls |
Nice as Medusa, dancin on tables |
Joker’s got a lap dance from Charlie’s Angels |
It’s the officials adventures of. |
(super hoe) |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) |
The Batmobile, let’s go! |
It’s night, in a secret hideaway somewhere in Gotham City |
as a woman in a feline costume strokes a Siamese cat |
and speaks to several well-dressed men |
Twinkle, twinkle, porno star |
Superhoe, tell me who you are |
Catwoman in a red tight see-through |
Dancin on a pole, with a do-see-do |
Mosie on out, now where goes the ho they call |
Cinderella, makin men jealous |
Like Dick Tracy, Tweety, Sylvester |
(Sufferin succotash!) |
Cause Snow White’s gonna be fuckin all night |
Strobelight dancin in front of the mirror |
He-Man's fuckin with Smurfette and She-Ra |
The freaky, freaky-deaky, Wilma Flintstone |
Betty too — is she ready for the nympho? |
It’s the officials adventures of. |
I’ll only do it for lots of cash! |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
(super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
Суперхоты(перевод) |
[Здравствуйте, мальчики и девочки, мы снова в школе Romper Room. |
и мистер Дуби здесь!] |
Это приключения чиновников. |
Я поймал Человека-паука за дрочкой в будке |
комиксу «Чудо-женщина», а затем Bionic |
Сука трахнула Халка, он же Брюс Бэннер |
Я видел Санту? |
Нет, это Зеленый Фонарь |
Маленькая Бо Пип холодно трахнула свою овцу |
Продолжай есть эту киску, трахни Матушку Гусыню |
Лучше всего трахнуть суку, как лося Буллвинкля |
хардкор Triple X; |
ниггер трахнул шлюху |
Мисс Пигги заставила их задуматься |
Микки Маус стянул с нее блузку, выкурил тупой трах с засосом |
Дороти, Железный Дровосек, Лев и Страшила |
Мессин с этой волосатой киской, как у оборотня |
Это приключения чиновников. |
(супер мотыга) |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
А между тем. |
Циклоп, Росомаха и Ночной Змей |
пошел в бар, и лет, у них были доллары |
Свернул Импалу, нажал все переключатели |
В то время как Ричи Рич богатеет, тянет всех сучек |
Я включил гарнитуру, как Джуди Джетсон |
Вот идет Барби, смотрите, кого она впускает Гензеля, Гретель; |
Гретель, к черту чайник |
Джек и Джилл поднялись на холм, чтобы немного повеселиться |
(Мир тесен) Готов к девушке по вызову |
Обернул вокруг ее шеи ссылку, это был весь жемчуг |
Прекрасна, как Медуза, танцует на столах |
Джокер получил приватный танец от Ангелов Чарли |
Это приключения чиновников. |
(супер мотыга) |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
Бэтмобиль, вперед! |
Ночь, в тайном убежище где-то в Готэм-сити. |
как женщина в кошачьем костюме гладит сиамского кота |
и говорит с несколькими хорошо одетыми мужчинами |
Мерцай, мерцай, порнозвезда |
Суперхо, скажи мне, кто ты |
Женщина-кошка в красном прозрачном обтягивающем платье |
Танцы на шесте, с делай-смотри-делай |
Мози уходит, теперь куда идет шлюха, которую они называют |
Золушка, заставляющая мужчин ревновать |
Как Дик Трейси, Твити, Сильвестр |
(Суфферин суккоташ!) |
Потому что Белоснежка будет трахаться всю ночь |
Танец стробоскопа перед зеркалом |
He-Man трахается со Smurfette и She-Ra |
Причудливая, причудливая, Вилма Флинтстоун |
Бетти тоже — она готова к нимфоманке? |
Это приключения чиновников. |
Я сделаю это только за большие деньги! |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
(супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |