Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superhoes , исполнителя - Funkdoobiest. Дата выпуска: 07.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superhoes , исполнителя - Funkdoobiest. Superhoes(оригинал) |
| [Hello boys and girls, here we are in Romper Room school again |
| and Mr. Doobie is here!] |
| It’s the officials adventures of. |
| I caught Spider Man jerkin off in a booth |
| to a Wonder Woman comic, then that Bionic |
| Bitch fucked the Hulk a.k.a. Bruce Banner |
| Did I see Santa? |
| No, it’s the Green Lantern |
| Little Bo Peep cold fucked her sheep |
| Keep eatin that pussy, fuck Mother Goose-y |
| Best fuck a bitch Bullwinkle’s kinda moose-y |
| Triple X hardcore; |
| nigga fuck a floozy |
| Miss Piggy, got 'em thinkin sticky |
| Mickey Mouse pulled her blouse smoked a blunt fuck a hickie |
| Dorothy, Tin Man, the Lion and the Scarecrow |
| Messin with that pussy hairy just like the werewolf |
| It’s the officials adventures of. |
| (super hoe) |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
| And meanwhile. |
| Cyclops, Wolverine and the Nightcrawler |
| went to a bar, and yo, they had dollars |
| Rolled an Impala, hittin all switches |
| While Richie Rich riches, pulls all the bitches |
| I turned on the headset, like Judy Jetson |
| Here comes Barbie, look who she lets in Hansel, Gretel; |
| Gretel, fuck the kettle |
| Jack and Jill went up the hill to have a little fun |
| (It's a small world) Ready for some call girl |
| Wrapped around her neck a link, that was all pearls |
| Nice as Medusa, dancin on tables |
| Joker’s got a lap dance from Charlie’s Angels |
| It’s the officials adventures of. |
| (super hoe) |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
| The Batmobile, let’s go! |
| It’s night, in a secret hideaway somewhere in Gotham City |
| as a woman in a feline costume strokes a Siamese cat |
| and speaks to several well-dressed men |
| Twinkle, twinkle, porno star |
| Superhoe, tell me who you are |
| Catwoman in a red tight see-through |
| Dancin on a pole, with a do-see-do |
| Mosie on out, now where goes the ho they call |
| Cinderella, makin men jealous |
| Like Dick Tracy, Tweety, Sylvester |
| (Sufferin succotash!) |
| Cause Snow White’s gonna be fuckin all night |
| Strobelight dancin in front of the mirror |
| He-Man's fuckin with Smurfette and She-Ra |
| The freaky, freaky-deaky, Wilma Flintstone |
| Betty too — is she ready for the nympho? |
| It’s the officials adventures of. |
| I’ll only do it for lots of cash! |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
| (super hoe) (super hoe) (super hoe) (super hoe) |
Суперхоты(перевод) |
| [Здравствуйте, мальчики и девочки, мы снова в школе Romper Room. |
| и мистер Дуби здесь!] |
| Это приключения чиновников. |
| Я поймал Человека-паука за дрочкой в будке |
| комиксу «Чудо-женщина», а затем Bionic |
| Сука трахнула Халка, он же Брюс Бэннер |
| Я видел Санту? |
| Нет, это Зеленый Фонарь |
| Маленькая Бо Пип холодно трахнула свою овцу |
| Продолжай есть эту киску, трахни Матушку Гусыню |
| Лучше всего трахнуть суку, как лося Буллвинкля |
| хардкор Triple X; |
| ниггер трахнул шлюху |
| Мисс Пигги заставила их задуматься |
| Микки Маус стянул с нее блузку, выкурил тупой трах с засосом |
| Дороти, Железный Дровосек, Лев и Страшила |
| Мессин с этой волосатой киской, как у оборотня |
| Это приключения чиновников. |
| (супер мотыга) |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
| А между тем. |
| Циклоп, Росомаха и Ночной Змей |
| пошел в бар, и лет, у них были доллары |
| Свернул Импалу, нажал все переключатели |
| В то время как Ричи Рич богатеет, тянет всех сучек |
| Я включил гарнитуру, как Джуди Джетсон |
| Вот идет Барби, смотрите, кого она впускает Гензеля, Гретель; |
| Гретель, к черту чайник |
| Джек и Джилл поднялись на холм, чтобы немного повеселиться |
| (Мир тесен) Готов к девушке по вызову |
| Обернул вокруг ее шеи ссылку, это был весь жемчуг |
| Прекрасна, как Медуза, танцует на столах |
| Джокер получил приватный танец от Ангелов Чарли |
| Это приключения чиновников. |
| (супер мотыга) |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
| Бэтмобиль, вперед! |
| Ночь, в тайном убежище где-то в Готэм-сити. |
| как женщина в кошачьем костюме гладит сиамского кота |
| и говорит с несколькими хорошо одетыми мужчинами |
| Мерцай, мерцай, порнозвезда |
| Суперхо, скажи мне, кто ты |
| Женщина-кошка в красном прозрачном обтягивающем платье |
| Танцы на шесте, с делай-смотри-делай |
| Мози уходит, теперь куда идет шлюха, которую они называют |
| Золушка, заставляющая мужчин ревновать |
| Как Дик Трейси, Твити, Сильвестр |
| (Суфферин суккоташ!) |
| Потому что Белоснежка будет трахаться всю ночь |
| Танец стробоскопа перед зеркалом |
| He-Man трахается со Smurfette и She-Ra |
| Причудливая, причудливая, Вилма Флинтстоун |
| Бетти тоже — она готова к нимфоманке? |
| Это приключения чиновников. |
| Я сделаю это только за большие деньги! |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |
| (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) (супер мотыга) |