
Дата выпуска: 15.11.2004
Лейбл звукозаписи: CMH
Язык песни: Английский
Jailbreak(оригинал) |
There was a friend of mine on murder |
And the judge’s gavel fell |
Jury found him guilty |
Gave him sixteen years in hell |
He said «I ain’t spending my life here |
I ain’t livin' alone |
Ain’t breakin' no rocks on the chain gang |
I’m breakin' out and heading home» |
Gonna make a (jailbreak) |
And I’m looking towards the sky |
I’m gonna make a (jailbreak) |
Oh, how I wish that I could fly |
All in the name of liberty |
All in the name of liberty |
Got to be free |
(Jailbreak), let me outta here |
(Jailbreak), sixteen years |
(Jailbreak), had more than I can take |
(Jailbreak) |
He said he’d seen his lady being fooled with |
By another man |
She was down and he was up |
Had a gun in his hand |
Bullets started flying everywhere |
People start to scream |
Big man lyin' on the ground |
With a hole in his body |
Where his life had been |
But it was all in the name of liberty |
All in the name of liberty |
I got to be free |
(Jailbreak) |
(Jailbreak) |
I got to break out |
Out of here |
Heartbeats, they were racing |
Freedom, he was chasin' |
Spotlights, sirens |
Rifles firing |
But he made it out… |
… with a bullet in his back |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Побег из тюрьмы(перевод) |
Был мой друг на убийстве |
И молоток судьи упал |
Присяжные признали его виновным |
Дал ему шестнадцать лет в аду |
Он сказал: «Я не проведу здесь свою жизнь |
я не живу одна |
Не ломает камни на цепной банде |
Я вырываюсь и иду домой» |
Собираюсь сделать (побег из тюрьмы) |
И я смотрю в небо |
Я собираюсь сделать (побег из тюрьмы) |
О, как бы я хотел, чтобы я мог летать |
Все во имя свободы |
Все во имя свободы |
Должен быть свободным |
(Побег из тюрьмы), выпусти меня отсюда |
(Побег из тюрьмы), шестнадцать лет |
(Побег из тюрьмы), было больше, чем я могу вынести |
(Побег из тюрьмы) |
Он сказал, что видел, как его леди дурачили с |
Другим мужчиной |
Она была внизу, а он встал |
В руке был пистолет |
Пули начали летать повсюду |
Люди начинают кричать |
Большой человек лежит на земле |
С дырой в теле |
Где была его жизнь |
Но все это было во имя свободы |
Все во имя свободы |
Я должен быть свободным |
(Побег из тюрьмы) |
(Побег из тюрьмы) |
Я должен вырваться |
Отсюда |
Сердцебиение, они мчались |
Свобода, он преследовал |
Прожекторы, сирены |
Стрельба из винтовки |
Но он выбрался… |
…с пулей в спине |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Название | Год |
---|---|
Highway To Hell | 2004 |
Dirty Deeds Done Dirt Cheap | 2004 |
Ride On | 2004 |
Heatseeker | 2004 |
She's the One | 2005 |
Rockaway Beach | 2005 |
Do You Remember Rock 'N' Roll Radio | 2005 |
Cretin Hop | 2005 |
The KKK Took My Baby Away | 2005 |
I Wanna Be Sedated | 2005 |
Blitzkrieg Bop | 2005 |
Judy Is a Punk | 2005 |
Teenage Labotomy | 2005 |
Beat on the Brat | 2005 |
Rock-n-Roll Damnation | 2004 |
Bop 'Til You Drop | 2005 |
Rocker | 2004 |
Sheena Is a Punk Rocker | 2005 |